Est-ce que tu crois qu'il sera autorisé à rester ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سوف يكون قادر على البقاء؟ |
Tu crois qu'il est venu me voir pour se rendre ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه كان قادم لتسليم نفسه لي ؟ |
Tu penses qu'il y a un sort pour aller dans l'autre monde ? | Open Subtitles | تعتقدين أنه يوجد سبيل سحري لهذا العالم الآخر؟ |
Tu crois que tu peux venger ton frère comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنك الانتقام لأخيك إذا قاتلتي هكذا؟ |
Écoutez, vous pensez qu'il l'a fait. Je pense qu'il l'a fait. | Open Subtitles | أصغي, تعتقدين أنه فعل ذلك أعتقد أنه فعل ذلك |
Tu penses que c'est possible qu'elle n'ait pas été kidnappée... | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من المحتمل انها لم تختطف.. |
Vous croyez que je peux lui demander plus de tissu ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيأتيني بالمزيد من الخامات إذا سالته؟ |
Et si vous pensez que c'est ce qui l'a fait tuer, vous devez parler à sa femme. | Open Subtitles | وإذا كُنتِ تتواجدين هُنا لإنكِ تعتقدين أنه تم قتله فأنتِ بحاجة إلى التحدث إلى زوجته |
J'ai laissé un message. Tu crois qu'il s'est remis à boire ? | Open Subtitles | تركت له رسالة، أنت لا تعتقدين أنه عاد للشرب، أليس كذلك؟ |
Tu crois qu'il va faire ça avec une criminelle notoire à son bras ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك مع إمرأة مدانه ؟ |
Tu crois qu'il sera d'accord avec ça ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيكون راضي عن هذا الأمر ؟ |
Tu penses qu'il est un peu laxiste après ce qu'elle a traversé. | Open Subtitles | حقاً ؟ تعتقدين أنه يجب أن يتدخل ؟ بعد كل ما مرت به |
Tu n'as pas à dire les choses que tu penses qu'il veut entendre, les choses en lesquelles tu ne crois pas. | Open Subtitles | لا يتعين عليك قول الأمور التي تعتقدين أنه يود سماعها الأمور التي أعرف أنك لا تصدقين بها حقًا |
Je sais que tu penses qu'il ne lui fera rien, ou que tu peux l'amadouer, mais... | Open Subtitles | انظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنه لن يُؤذيها أو أنه بإمكانك أن تستدرجيه للخروج من مخبأه ، لكن |
Hey, tu crois que tu pourrais me faire un prêt? | Open Subtitles | هيه، هل تعتقدين أنه يمكنكِ إقراضي بعض المال؟ |
Tu crois que je devrais prendre... des cours de danses urbaines ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه ينبغي أن آخذ دروس في رقص الشوارع؟ |
Vous êtes ici parce que vous pensez qu'il à quelque chose à voir avec ça. | Open Subtitles | أنتِ هُنا لإنكِ تعتقدين أنه له علاقة بذلك الأمر |
Vous pensez qu'il pleut pleurer sur commande ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكن أن يبكي في المناسبة؟ |
Tu penses que tu peux taper sur un clavier avec 9 doigts ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يُمكنكِ الكتابة بتسعة أصابع ؟ |
Comment vous croyez que tout ça va se jouer ? | Open Subtitles | بماذا تشعرين وأنتي تفكّرين بذلك ؟ هل تعتقدين أنه لن يستطيع فهم مايحدث |
Vous pensez que ce sera assez puissant pour tuer la créature ? | Open Subtitles | تعتقدين أنه سوف يكون قويا ما فيه الكفاية لقتل المخلوق؟ |
Vous croyez qu'il m'aurait envoyé si je n'étais pas de votre côté ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سوف يقوم بإرسالي إن لم أكن في جانبك ؟ |
Qui penses-tu qu'il était l'homme dans mes rêves ? | Open Subtitles | إذن ، من تعتقدين أنه كان رجل الأحلام هذا ؟ |
Donc, qui pensez-vous qu'il était, cet homme de votre rêve ? | Open Subtitles | إذن ، من تعتقدين أنه كان الرجل في الحلم ؟ |