J'ai investi dans toi, et si tu penses qu'il est temps, | Open Subtitles | أنا استثمرت فيك واذا أنت تعتقد انه جاهز للاصدار |
Tu penses qu'il essaie de réintroduire le scarabée après son extinction. | Open Subtitles | تعتقد انه يحاول أن يعيد هذا الخنفساء من الانقراض |
Tu crois qu'il aura la même chance contre Dallas ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيكون محظوظا امام دالاس ايضا؟ |
Le flic qui s'est fait avoir aujourd'hui, tu crois que c'était une coïncidence ? | Open Subtitles | اتعرف لقد اصيب شرطى اليوم هل تعتقد انه من قبيل الصدفه |
Parce que vous pensez qu'il est de votre faute. [des rires] Bon, oui, je suis ... je parie. | Open Subtitles | لانك تعتقد انه خطأك حسنا نعم اشك بذلك طبعاً |
Tu penses que c'est facile pour une famille de continuer ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من السهل الحفاظ على سير العائله |
Alors vous pensez que ça sera assez éclairé pour la télé? | Open Subtitles | اذن.. هل تعتقد انه ستكون هناك اضاءة كافية للتلفاز؟ |
Comment va-t-elle nous mener à son mari si elle pense qu'il est mort ? | Open Subtitles | كيف أنها ستعمل تقودك الى زوجها اذا كانت تعتقد انه ميت؟ |
Ne me dites pas que vous croyez qu'il dit la vérité. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة |
Tu penses qu'il va laisser sa femme marcher seule dans les ténèbres ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يترك زوجته تذهب لوحدها في الظلام؟ |
Donc tu penses qu'il aurait pu voir ça dans un film. | Open Subtitles | حتى انك تعتقد انه قد وقد رأينا ذلك في الفيلم. |
Tu penses qu'il serait capable de nous entendre ici ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يكون قادر الاصغاء لنا هنا ؟ |
Tu crois qu'il essaie de faire la même chose à Rachael ? | Open Subtitles | كنت تعتقد انه يحاول تفعل الشيء نفسه لراشيل؟ |
Tu crois qu'il y a des gens sur d'autres planètes ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يوجد سكان فى الكواكب الآخرى؟ |
Tu crois qu'il aurait tué quelqu'un? | Open Subtitles | هل أنت بأمانة تعتقد انه يمكنه قتل شخص ما؟ |
Tu crois que je suis aussi en colère après Charlotte car je me sentais comme le remplaçant de son premier mari comme je l'étais avec mes parents ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن اني كنت غاضب جدا من شارلوت لأنني شعرت أني بديل لزوجها السابق . كم شعرت مع والدّي؟ |
Je crois que c'en est fait de tes Yankees, Yankee. | Open Subtitles | حسنا هل تعتقد انه سيفعلها لليانكيين يا يانكي |
Si vous pensez qu'il fait un rapport, vous avez le feux vert. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد انه يُبَلِغ عن تحرّكات القوّات، فلديك المسار الأخضر، إنه قرارك.. |
Vous pensez qu'il est venu chercher ici une bonne pâte ? | Open Subtitles | كنت تعتقد انه جاء الى هنا تبحث عن لمسة ناعمة. |
Tu penses que c'est possible, tu vois, d'être heureux pour toujours ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن , تعلم ان نعيش بسعادة الى الأبد؟ |
Vous voulez que je tue Robert Jekyll car vous pensez que c'est un monstre ? | Open Subtitles | هل تريدنى ان اقتل روبرت جيكل لانك تعتقد انه وحش |
Ma femme pense qu'il est le meilleur homme ayant jamais existé. | Open Subtitles | زوجتي تعتقد انه أعظم رجل مشى على الارض من قبل |
Vous croyez qu'il visait quelqu'un en particulier ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه كان يستهدف أي شخص على وجه الخصوص؟ |
Tu penses que tu peux me voler et t'en sortir comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك السرقة مني ؟ ومن ثم تذهب بها بعيدا ؟ |