"تعديلات على المادتين" - Traduction Arabe en Français

    • amendements aux articles
        
    • modifier les articles
        
    • modification des articles
        
    • amendements des articles
        
    • des modifications pour les articles
        
    Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie et amendements aux articles 6 et 7 UN النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية وإدخال تعديلات على المادتين 6 و7
    Jamahiriya arabe libyenne: amendements aux articles 63 et 64 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادتين 63 و 64
    Autriche, Colombie, France, Mexique, Pays-Bas et Turquie: amendements aux articles 13 et 43 UN تركيــــا وفرنســا وكولومبيا والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادتين 13 و43
    78. Les représentants de huit Parties ont fait des déclarations sur la proposition de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18; l'une de ces déclarations était présentée au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN 78- وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات بشأن مقترح بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لإدخال تعديلات على المادتين 7 و18، بما في ذلك بيان باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    Le Parlement slovène était en outre saisi de projets de modification des articles 355 et 388 du Code pénal, visant à ériger en infractions l'incitation aux actes de terrorisme ainsi que le recrutement et l'entraînement de terroristes. UN 84 - وبالإضافة إلى ذلك، عرضت على برلمان سلوفينيا تعديلات على المادتين 355 و 388 من قانون العقوبات تتعلق بتجريم التحريض على الأعمال الإرهابية وتجنيد الإرهابيين وتدريبهم.
    amendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux. UN تعديلات على المادتين 25 و26 من اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.
    L’Italie a proposé des modifications pour les articles 4 et 5 (voir A/AC.254/L.30) ainsi que l’adjonction d’une clause de non-discrimination dans un nouvel article 3 bis. UN واقترحت ايطاليا تعديلات على المادتين ٤ و ٥ )انظر الوثيقة (A/AC.254/L.30 وادراج حكم غير تمييزي ضمن اطار المادة الجديدة ٣ مكررا .
    République tchèque: amendements aux articles 28 et 29 UN الجمهورية التشيكية: تعديلات على المادتين 28 و29
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements aux articles 30 et 32 et proposition d'un nouvel article UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادتين 30 و32 واقتراح لمادة جديدة
    amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé. UN تعديلات على المادتين ٢٤ و ٢٥ من ميثاق منظمة الصحة العالمية.
    amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé. UN تعديلات على المادتين 24 و 25 من دستور منظمة الصحة العالمية.
    amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé. UN تعديلات على المادتين 24 و25 من دستور منظمة الصحة العالمية.
    amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé. UN تعديلات على المادتين 24 و25 من دستور منظمة الصحة العالمية.
    amendements aux articles 24 et 25 de la Constitution de l'Organisation mondiale de la santé. UN تعديلات على المادتين 24 و 25 من دستور منظمة الصحة العالمية.
    Mexique: amendements aux articles 7 et 8 UN المكسيك: تعديلات على المادتين 7 و8
    Mexique: amendements aux articles 44 et 45 UN المكسيك: تعديلات على المادتين 44 و45
    Inde: amendements aux articles 40 et 42 UN الهند: تعديلات على المادتين 40 و42
    Chine: amendements aux articles 64 et 67 UN الصين: تعديلات على المادتين 64 و67
    Colombie: amendements aux articles 69 et 72 UN كولومبيا: تعديلات على المادتين 69 و72
    84. À la même séance, un représentant du Mexique a fait une déclaration au sujet de la proposition de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 de la Convention. UN 84- وفي الجلسة نفسها، وفيما يتعلق بالمقترح المقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لإجراء تعديلات على المادتين 7 و18 من الاتفاقية، أدلى ممثل من المكسيك ببيان.
    a) Le Comité mixte recommande à l'Assemblée générale d'adopter les propositions de modification des articles 4 et 14 des Statuts de la Caisse afin qu'ils incluent l'un comme l'autre une disposition rendant possible la promulgation du Règlement financier; UN (أ) يوصي المجلس الجمعية العامة بإدخال تعديلات على المادتين 4 و 14 من النظام الأساسي للصندوق بإضافة نص يقضي بالعمل مستقبلا على إصدار قواعد مالية تنظم الإدارة المالية للصندوق؛
    amendements des articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, Madrid, 28 novembre 2003 UN تعديلات على المادتين 25 و26 من اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. مدريد، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    L’Italie a proposé des modifications pour les articles 4 et 5 (voir A/AC.254/L.30) ainsi que l’adjonction d’une clause de non-discrimination dans un nouvel article 3 bis. UN واقترحت ايطاليا تعديلات على المادتين ٤ و ٥ )انظر الوثيقة (A/AC.254/L.30 وادراج حكم غير تمييزي ضمن اطار المادة الجديدة ٣ مكررا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus