"تعرضت لحادث" - Traduction Arabe en Français

    • eu un accident
        
    • un accident de
        
    • viens d'avoir un accident
        
    • d'accident
        
    À cinq ans, j'ai eu un accident et je suis mort pendant une minute. Open Subtitles تعرضت لحادث عندما كنت في سن الـ5 و مت لحوالي دقيقة
    Elle ne voulait pas être vu bouleversée dans le magasin, donc j'ai cassé le talon de sa chaussure pour qu'elle ai l'air d'avoir eu un accident. Open Subtitles لم تكن تريد أن تشاهد في المتجر وهي مضطربة لذا كسرت كعب حذائها لجعلها تبدو كما لو أنها قد تعرضت لحادث
    La nôtre a crevé et la vôtre a eu un accident Open Subtitles سيارتنا لديها ثقب في الإطار وسيارتك تعرضت لحادث أيضًا.
    J'ai séché en disant que j'avais eu un accident de voiture. Open Subtitles بفضلنا خرجت من المدرسة أخبرتهم أنني تعرضت لحادث سيارة
    Je viens d'avoir un accident. Open Subtitles مايكل)، لقد تعرضت لحادث للتو)
    La vache, M. Wentworth, vous avez eu un accident ? Open Subtitles يا للهول، سيد "وينتورث"، هل تعرضت لحادث سيارة؟
    J'ai eu un accident avec mon mari. Vous nous avez amenés à l'hôpital. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث مع زوجي أنت وصلتنا إلى المشفى
    Une amie a eu un accident... Open Subtitles لقد بلغني خبراً بأن صديقة لي، تعرضت لحادث
    Votre fille va bien. C'est elle qui a appelé le 911. Vous avez eu un accident. Open Subtitles ابنتك بخير، هى التي أتصلت بـ911، لقد تعرضت لحادث
    Elle a eu un accident et doit faire beaucoup de rééducation. Open Subtitles تعرضت لحادث وتحتاج إلى علاج فيزيائي مطول
    J'ai dit à ma sœur que j'avais eu un accident, mais c'était pas vrai. Open Subtitles اخبرت شقيقتي بأنني تعرضت لحادث ولكن هذا ليس صحيحًا
    Quand les hommes du shérif de Newhall transportaient Kim, ils ont eu un accident. Open Subtitles ان بشأن شرطة نويل اثناء نقل كيم تعرضت لحادث
    Le lendemain, il m'a dit qu'elle avait eu un accident, de prendre sa place. Open Subtitles وفي اليوم التالي، أخبرني أنها تعرضت لحادث وأن آخذ مكانها. لذا قمت بذلك
    J'ai eu un accident. Ce type m'a accroché sur le périphérique. Open Subtitles تعرضت لحادث سير , اصطدم بى رجل على الطريق العام
    J'ai eu un accident de voiture en allant voir mon père pour dire au revoir, et puis je suis tombée dans les escaliers hier, Open Subtitles تعرضت لحادث سيارة في الطريق لرؤية والدي لنودعه ، ومن ثم سقطت أسفل الدرج بالأمس
    Vous savez, quand j'avais 20 ans, j'ai eu un accident de voiture et j'ai été aveugle pendant deux mois. Open Subtitles أتعلمي ، عندما كان عمري عشرون عاماً تعرضت لحادث سيارة وأُصبت بالعمى لمدة شهرين
    Votre femme a eu un accident de voiture. Open Subtitles يؤسفني أن أخبرك أن زوجتك تعرضت لحادث سيارة
    Vous avez eu un accident. On va vous aider. Open Subtitles مرحباً، يا صديقي، لقد تعرضت لحادث سوف نجلب لك المساعدة
    Mais vous le voulez, ou vous ne seriez plus là. J'étais dans un accident de voiture avec mon mari et mes 2 enfants. Open Subtitles لكنك تريدين ذلك, أو .ما كنت لتمكثي هنا تعرضت لحادث سياره
    Je viens d'avoir un accident de voiture. Open Subtitles (لقد تعرضت لحادث سيارة (بين
    Un putain d'accident, d'accord ? Je suis très gêné ! Open Subtitles حسناً, لقد تعرضت لحادث لعين انا منحرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus