Dis-moi ce que tu sais sur la cristallisation des cellules. | Open Subtitles | أنا فقط.. أخبرني بما تعرفه عن بلورة الخلايا |
Votre voisin Alderman Bartlett, que savez-vous de sa femme ? | Open Subtitles | جارك عضو المجلس المحلي بارتليت , ما الذي تعرفه عن زوجته ؟ |
Tu as vécu un an avec nous. Que sais-tu de mon père ? | Open Subtitles | سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي |
Ce que vous savez sur lui est un paragraphe dans un tome de 800 pages. | Open Subtitles | ما تعرفه عن لوك رايت يعادل فقرة واحدة في كتابٍ ضخمٍ جداً. |
Tout ce que tu sais de cette maison est qu'ils y ont filmé un film X. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عن هذا المنزل أنهم كانوا يصورون الأفلام الاباحية فيه |
Que sais-tu sur le policier qui s'est fait tuer ? | Open Subtitles | ما الّذي تعرفه عن ذلك الشرطي الّذي تم إرداءه؟ |
Dis-moi ce que tu sais sur la récente attaque de Paris par les Normands. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين. |
Donc, je veux que tu me dises tout ce que tu sais sur ça. | Open Subtitles | لذا أريد منك إخباري كلّ شيء تعرفه عن هذا |
Mais tu dois oublier tout ce que tu sais sur la cuisine. | Open Subtitles | لكن أولاً عليك أن تنسى كل شيء تعرفه عن الطبخ |
Parlons responsabilité. Que savez-vous de ça ? | Open Subtitles | حسناً ، لنناقش المسئولية ما الذي تعرفه عن هذا؟ |
Ah, et que savez-vous de la structure d'isolement nucléaire ? | Open Subtitles | حقاً ؟ وما الذي تعرفه عن أنظمة العزل النووية ؟ |
Que savez-vous de la rage d'un homme de couleur ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن غضب رجل اسود؟ |
Que sais-tu de l'ADN ? | Open Subtitles | . ما الذي تعرفه عن الفحص بالحمض النووي ؟ |
Que sais-tu de ce flic qui nous cause tous ces ennuis ? | Open Subtitles | انظر، ما الذي تعرفه عن هذا الشرطي؟ هذا الذي بسبب لنا كل هذه المتاعب |
Que sais-tu de l'art? | Open Subtitles | فى الواقع، ما الذي تعرفه عن الفنّ؟ |
Dites-moi tout ce que vous savez sur le projet appelé Medusa. | Open Subtitles | "أخبرني بكل ما تعرفه عن مشروع تدعونه بـ "مادوسا |
Dites-moi tout ce que vous savez sur votre emploi de l'été 2006 à Châlons du Bois. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل شيء تعرفه عن مهمة قمت بها في صيف عام 2006 في شالون |
Vos fonctions vous y obligent. Va te faire foutre, Hart. Qu'est-ce que tu sais de tout ça ? | Open Subtitles | تبا لك يا هارت , ما الذى تعرفه عن الواجب ؟ |
Que sais-tu sur ce couteau ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن تلكَ السكين ؟ |
J'ai besoin que vous me disiez tout ce que vous savez de leurs plans. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرني بكل شيء تعرفه عن خططهم |
Euh, M. James, il ya quelque chose que vous devez savoir sur votre femme. | Open Subtitles | اه، السيد جيمس، هناك شيء يجب أن تعرفه عن زوجتك |
Que sais-tu des femmes de toute façon? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن النساء على أية حال؟ |
Ce n'est pas comme si tu devais dormir avec elle, mais c'est un bon moyen de savoir ce qu'elle sait sur Robbie. | Open Subtitles | أنه ليس وكأنك ستنام معها لكنها طريقه جيده لنعرف ما تعرفه عن روبي |
Qu'est ce que tu sais des chagrins d'amour? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن القلب المنفطر؟ |
Je l'ai toujours su, mais maintenant j'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos de mon sang. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي |
Deux nouvelles publications destinées aux élèves du secondaire, This is the United Nations (DPI/1938) et Everything You Always Wanted to Know About the United Nations (DPI/1888), font une large place aux problèmes de droits de l'homme. | UN | وأُصدر منشوران جديدان معدان خصيصاً لطلاب المستويين المتوسط والثانوي وعنوانهما " هذه هي الأمم المتحدة " (DPI/1938) و " كل ما كنت تود أن تعرفه عن الأمم المتحدة " (DPI/1888)، وتناول هذان المنشوران أيضاً بإسهاب قضايا حقوق الإنسان. |
Que savez-vous sur le colonel Ron Samuels de Fort Benning? | Open Subtitles | اخبرنى ما تعرفه عن الكولونيل صموئيل من الحصن الامامى لبيننج |
J'ai besoin que vous me disiez ce que vous savez à propos de l'affaire Dobson. | Open Subtitles | ما أحتاج منك أن تفعله هو أن تطلعنى على كل ما تعرفه عن عمليه دوبسون. |