On ne sait jamais sur quel taré on va tomber. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً نوع المجانين الذين تلتقي بهم. |
On sait jamais ce qu'il nous faut avant de le trouver. | Open Subtitles | أقصد,أنك لا تعرف أبداً ما تحتاجه حتى تعثر عليه |
On ne sait jamais quand nous aurons notre dernier repas. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً متى ستكون وجبتك القادمة |
Tu ne sais jamais ce que vas trouver dans ce genre de bois. | Open Subtitles | انك لا تعرف أبداً ما يمكن أن تكتشفه هنا في الأحراش. |
tu ne sauras jamais quand ça arrivera, mais ça arrivera. | Open Subtitles | أنت لن تعرف أبداً عندما يحدث، لكنه سيحدث |
Elle doit l'acheter, et ne jamais savoir qu'on était là. | Open Subtitles | يجب أن تشتري اللوحة و لا تعرف أبداً بأننا كنا هنا |
Vous n'avez jamais su comment sortir d'ici. | Open Subtitles | إذا ، أنت لم تعرف أبداً طريق للخروج من هنا ، أليس كذلك؟ |
Elle ne saura jamais ce qui est arrivé ou ce que tu as fait, mais ça doit devenir public maintenant. | Open Subtitles | لن تعرف أبداً ما الذي حدث أو ما الذي فعلتَه ولكن يجب لهذا أن يظهر للعلن الآن |
Les gens comme toi, vous pensez être tellement intelligent que vous savez ce qui est en moi, vous ne savez pas et vous ne saurez jamais. | Open Subtitles | أشخاص مثلك, تظن أنك ذكي جداً لتعرف ما بداخلي.. لكنك لا تعرف ولن تعرف أبداً. |
En hors-piste, on ne sait jamais ce qu'on va trouver. | Open Subtitles | عندما تخرج للمناطق النائية . لا تعرف أبداً ما سوف تجده |
On ne sait jamais à qui faire confiance. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف أبداً بمن يمكنك الوثوق. |
On ne sait jamais, Père. Peut-être que j'aimerais être forcée. Peut-être que ça me plairait. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً أيها الأب, ربما أحب أن أكون مُجبرة, ربما أستمتع بذلك |
On ne sait jamais ce qui va arriver, pas vrai ? | Open Subtitles | أعني ، أنك لا تعرف أبداً ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟ |
On sait jamais de quoi vous aurez besoin pour protéger vos gosses en cas d'urgence | Open Subtitles | لا تعرف أبداً متى تحتاج لحماية أطفالك في حالة الطوارئ |
Mon fils on ne sait jamais qui vous rencontrerait sur la route. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً من قد تقابل في الطريق يا بني |
On ne sait jamais quand une affaire va se déclencher. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً متى وأين ستحدث القصة |
Cette fille ne sait jamais quand baisser le coude. | Open Subtitles | هذه الفتاة لم تعرف أبداً متى تصبح لا تُطاق |
Parfait. Si tu demandes pas, tu sais jamais. | Open Subtitles | حسنا ، هذا جيد ان لم تفسأل أحد فلم تعرف أبداً |
Tu ne sauras jamais avant d'avoir essayé. (Rit sous cape doucement) Sacrebleu... | Open Subtitles | لا تعرف أبداً حتى تحاول. هل هذا أفضل ما عندك؟ |
La reine ne doit jamais savoir tout ce qu'on lui a caché. | Open Subtitles | لا ينبغي للملكة أن تعرف أبداً مدى ما أخفيناه عنها. |
C'est exactement ça, tu n'as jamais su parce que je n'ai jamais été capable de te le dire. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً لأنني لم أكن قادرةً على إخبارك أبداً |
Mais tu ne le saura jamais tant que tu ne prendra pas le risque. | Open Subtitles | لكن لن تعرف أبداً ، إلا إن استغللت هذه الفرصة |
Mais vous ne le saurez jamais si vous appuyez sur la gâchette. | Open Subtitles | لكنك لن تعرف أبداً إذا كنت ستضغط الزناد, أليس كذلك؟ |
Elles sont pleines de surprises, et vous ne savez jamais ce qui va se passer. | Open Subtitles | إنها مليئة بالمفاجآت، ولا تعرف أبداً ما الذى سيحدث |
Puis il a mis le corps dans le cercueil d'un autre pour que vous n'en sachiez jamais rien. | Open Subtitles | ومن ثمّ وضع جثّتها في تابوت شخص آخر بحيث لا يمكن ان تعرف أبداً |