Mais tu peux simplement lui dire ce que tu m'as dit, que tu ne sais rien. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تخبرها فحسب ما أخبرتني به انك لا تعرف أي شيء هيا |
Tu ne sais rien du tout, sale menteur. Retourne te shooter. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عن أي جريمة يا ابن الكلب الكاذب. |
Des agents la ramènent mais elle ne sait rien encore. | Open Subtitles | ارسلت عميل ليجلبها الآن ولكن، اه،انها لا تعرف أي شيء حتى الآن |
Je sais, je vais lui dire que je suis seul, Voyons si elle sais quelque chose. | Open Subtitles | أعرف، سأخبرها أنني بمفردي لكن لنر إن كانت تعرف أي شيء |
Vous ne faites que prouver que vous ne savez rien des gens du coin. | Open Subtitles | هو انك لا تعرف أي شيء عن الناس الذين يعيشون هنا |
Si vous savez quelque chose qui nous aiderait à vous disculper, dites-le-nous. | Open Subtitles | لو تعرف أي شيء يساعدنا بإبعادك عن الشبهات أخبرنا |
Ta vie entière dépend de cette femme et tu ne sais rien d'elle? | Open Subtitles | حياتك بكاملها تعتمد على هذه المرأه ولا تعرف أي شيء بشأنها |
Tu ne sais rien de la responsabilité de la vie de couple. | Open Subtitles | تشارلي أنت لا تعرف أي شيء عن الألتزام والمسؤوليه إتجاه بالعلاقه |
tu aurais dû faire un diplôme d'université au moins tu peux enseigner, même si tu ne sais rien une stratégie de replis trahit une défaillance de pénétration c'est peut-être pas trop tard pour changer, essaie autre chose | Open Subtitles | جراندما موسيس يجب ان تذهب الى الكلية وتحصل على شهادة على الأقل بعدها يمكنك ان تعلّم اي شيء حتى لو كنت لا تعرف أي شيء |
Tu ne sais pas qui je suis. Tu ne sais rien de moi ! | Open Subtitles | إنك لا تعرف كيف أكون، أنت لا تعرف أي شيء عني! |
Red ne sait rien, et ça restera ainsi. | Open Subtitles | الحمراء لا تعرف أي شيء و سيبقى الأمر كذلك |
Elle dit qu'elle ne sait rien à propos de lui, mais ils sont sur le point de rentrer dans les fichiers de l'ordinateur. | Open Subtitles | تقول أنها لا تعرف أي شيء عنه، ولكنهما على وشك الدخول على ملفات الحاسوب |
Je te connais. Quand tu sais quelque chose, tu peux pas le garder pour toi. | Open Subtitles | -أعرف ، و إذا كنت تعرف أي شيء لا تتردد بإبلاغي |
Tu sais quelque chose là-dessus ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء بخصوص ملعب جديد؟ |
Chaque fois que vous dites que vous ne savez rien, je crois le contraire. | Open Subtitles | كُل مرة تقول فيها أنك لا تعرف أي شيء يجعلني أفكر في أنك تعرف شيئًا |
Vous ne savez rien de ce que je ressens. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عن كيفية ما أشعر به. |
Vous savez quelque chose qui n'est pas à la première page ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء لا يظهر على الصفحة الأولى ؟ |
On m'a dit que les médias ne devaient rien savoir tant qu'on n'avait pas plus d'infos. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي أن الصحافة لا يمكنها أن تعرف أي شيء عن هذا |
Dieu, oui. Tu es bizarre et tu ne connais rien de la culture pop. | Open Subtitles | أجل, أنت غريب جدا ولا تعرف أي شيء عن ثقافة البوب |
Tu y connais quelque chose en physique ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء عن الفيزياء؟ |
- Elle ne connaît rien de ma vie, papa. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أي شيء بخصوص حياتي يا أبي |
Si vous savez quoi que ce soit, je vous en prie. | Open Subtitles | إن كنت تعرف أي شيء قد يساعدني في العثور عليها، أرجوك... |
Vous connaissez quelque chose à propos du système de ration dettes/actions ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء عن نسبة الدين إلى حصص الأسهم؟ |