"تعشق" - Dictionnaire arabe français

    "تعشق" - Traduction Arabe en Français

    • adore
        
    • aimes
        
    • adores
        
    • aimer
        
    • adorent
        
    • aimez
        
    • Elle aime
        
    Ma cousine est prof de caté, elle adore le sexe anal. Open Subtitles قريبتي تعمل كمدرسة في مدرسة دينية وهي تعشق الجنس الشرجي.
    HelenOfGoy, 36 ans, à 3 km, adore les chilaquiles. Open Subtitles هيلن غوي.. 36 على بعد ميلين ، تعشق تشيلاكويليس
    Puisque tu aimes tant les jeux, tu le trouveras où je suis née, si non conçu. Open Subtitles لـأنك تعشق الـألعاب كثيراً، ستجده بمكان ولدت به، إن لـم أكن خُلقت به،
    Dans mon manuel, c'est juste au-dessus des fleurs et du chocolat, parce que quand tu aimes quelqu'un, parfois tu dois aller à ces extrêmes. Open Subtitles وفي قاموسي، فإن فعلتك بادرة حبّ تفوق الورود والشيكولاه لأنّك حين تعشق أحدًا، تضطرّ أحيانًا للجوء لتلك الإجراءات المتجاوِزة.
    T'adores ça, le salami! Open Subtitles من الواضح بأنك تعشق بيتزا الببروني ؟
    Sais-tu ce que c'est d'aimer sincèrement quelqu'un ? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن ما هو الشعور عندما تعشق شخصًا ما؟
    Les baleines adorent les nappes de pétrole, c'est certain. Open Subtitles الحيتان لا تعشق التسربات النفطية الكبيرة؟
    Mickey s'est barrée parce que la famille c'est pas son truc, mais Ava... elle adore ça. Open Subtitles اعني , ميكي تركتنا لأمور عائلية ولكن افا .. واضح بالتأكيد انها تعشق طريقة الحياة هذه
    Le pire, c'est que Bridget adore tout ce qui est planifié. Open Subtitles ومايدعو إلى السخرية أن بريدجيت كانت تعشق الخطط
    Natalie adore, un groupe et un DJ. Open Subtitles و ستيك و منصة لـ بينكبيري إن ناتالي تعشق ذلك وفرقة و دي جي
    Elle adore les vieilles maisons. Elle serait ravie d'y habiter. Open Subtitles أنها تعشق المنازل القديمة وتتوق للعيش فيه
    Ma cousine adore les coussins décoratifs. Open Subtitles قريبتي تعشق صنع وسادات الزينة.
    Jill est à un âge où elle est très difficile pour manger, et elle adore ces produits ! Open Subtitles "جيل"بلغت سناً حيث صارت انتقائية جداً فيما تأكله وهي تعشق هذه المنتجات!
    Peut être parce que j'ai été dans ton esprit, ou peut être c'est comme ça que tu sais que tu aimes quelqu'un. Open Subtitles ربّما لأني دخلت عقلك أو ربّما لأن هذا ما يجعلك تدرك أنّك تعشق أحدًا.
    Je sais que tu n'aimes que la douleur que tu as voulu qu'on t'inflige, alors ne t'inquiète pas mon très cher Trompeur. Open Subtitles الآن, انا أعرف بأنك تعشق الألم عندما تطلبه لهذا لا تقلق, عزيزي وأفضل صانع موت
    Bien, si tu aimes ça, tu vas aimer ceci. Open Subtitles حسناً، إذا كان ذلك قد أعجبك، فسوف تعشق هذا.
    Puisque tu aimes tant les Moon Pie, en voici un plein camion. Open Subtitles أنت تعشق الفطائر المدوّرة ها هى شاحنة مُحملة بها
    T'aimes chaque seconde, ma chérie. C'est si bon. Open Subtitles أنت تعشق كل لحظة فيها , عزيزي , هذا يشعرني بتحسن
    - Tu adores cette scène. - Je fais des compromis, Suit. Open Subtitles أنت تعشق ذلك المشهد - بل أتوصل لحل وسيط -
    Et il y a de la boue. Tu adores la boue ! Open Subtitles وهنالك القذارة أنت تعشق القذارة
    Et si vous voulez être bon dans votre travail, vous allez devoir apprendre à aimer votre boulot. Open Subtitles ،ولو أردت أن تكون بارعًا في وظيفتك .فسيتعيّن عليك أن تعشق عملك
    Parce que les gens adorent embaucher les anciens escrocs. Open Subtitles لأن الناس تعشق توظيف المدانون السابقون.
    Peu importe le nom que vous choisissez, Monsieur, vous aimez les fioritures du théâtre. Open Subtitles و مهما ما اخترته لتسمى نفسك به فأنت تعشق الأبهار المسرحى
    Il a dit... Elle aime bien ses petits amis, mais Elle aime son mari. Open Subtitles لقد قال .. هي ربما تُحب اصدقائها الحميميين لكنها تعشق زوجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus