Mais tu le sais déjà, car c'est notre 3e rencard. | Open Subtitles | ولكنكِ تعلمين هذا مُسبقاً لأننا في موعدنا الثالث |
La police ne peut pas te protéger, tu le sais. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع ابقائك آمنة انتي تعلمين هذا |
L'esprit d'une reine Wraith est extrêmement puissant, Teyla. Tu sais ça mieux que moi. | Open Subtitles | عقل ملكة الرايث قوي للغاية, تايلا ، أنت تعلمين هذا جيدا |
Sur la troisième, juste à côté. Comment tu sais ça ? | Open Subtitles | في الطابق الثالث بالقرب من هنا ـ كيف تعلمين هذا ؟ |
Tu n'en sais rien. Peut-être que je les ai planquées ici et là. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين هذا ربما كنت أتسلل بهن دخولاً و خروجاً |
Les douze clans veulent une guerre. Vous le savez. | Open Subtitles | الإثنا عشر عشيرة يريدون حرباً، تعلمين هذا |
Comment le savez-vous ? | Open Subtitles | كيف تعلمين هذا ؟ |
J'en ai commandé pour moi, mais tu le savais déjà. | Open Subtitles | لقد أمرت بإجرائها بنفسي، ولكنكِ تعلمين هذا بالفعل. |
Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | كيف تعلمين هذا ؟ |
Le juge nous aurait traitées de folles, tu le sais. | Open Subtitles | لكانت المحكمة ستعتقدنا مجانين و أنتِ تعلمين هذا |
Si tu la tues, il n'y aura pas de futur pour nous et tu le sais. | Open Subtitles | إذا قتلتيها ، فلن يكون هناك مستقبلاً لأي منّا و أنت تعلمين هذا |
Oh, et tu le sais bien. | Open Subtitles | كل ما تحصل لك انتكاسة اخرى و أنت تعلمين هذا |
Bref, tu sais ça signfie qu'il va falloir envoyer des remerciements... | Open Subtitles | علي أية حال، كما تعلمين هذا يعني أنك ستُضطرين إلي إرسال كلمة شكراً |
Tu es un dessin animé ! Tu sais ça? | Open Subtitles | انتى شخصية كارتونية فعلا هل تعلمين هذا ؟ |
C'est ça ! Et, tu sais, je sais pas si tu sais ça ou pas, | Open Subtitles | فعلتِ الصواب ولا أعرف إن كنتِ تعلمين هذا أو لا |
- Ils vont divorcer. - Tu n'en sais rien. | Open Subtitles | سوف يحصلون على الظلاق - أنتِ لا تعلمين هذا - |
La nourriture reste dans la cafétéria, ma sœur. Vous le savez. | Open Subtitles | الطعام يبقى في المقصف أيتها الراهبة تعلمين هذا. |
Comment le savez-vous ? | Open Subtitles | كيف تعلمين هذا ؟ |
tu sais, c'est le rendez-vous de jeu le plus civilisé auquel j'ai jamais été. | Open Subtitles | تعلمين هذا أكثر موعد لعب متحضر اذهب اليه 407 00: 15: |
C'était ma photo préférée quand on était petits, tu le savais ? | Open Subtitles | هذه كانت أفضل صوره لنا عندما كنا أطفال أكنتِ تعلمين هذا ؟ ؟ |
- Non. - Comment le sais-tu ? | Open Subtitles | لم يفعل ذلك كيف تعلمين هذا ؟ |
Hey, normalement je n'aurais pas poser ce genre de questions, tu sais que je ne l'aurais pas fait. | Open Subtitles | عادةً لا أطرح هذه الأسئلة تعلمين هذا فقط لأني |
Oui, donc j'imagine que vous le saviez déjà. | Open Subtitles | نعم, لذلك انا أتخيل انك تعلمين هذا بالفعل. |
Comment sais-tu ça ? | Open Subtitles | . كيف تعلمين هذا ؟ |