"تعليلات التصويت أو" - Traduction Arabe en Français

    • explications de vote ou
        
    • les explications de
        
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف محددة بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Je rappelle aux représentants que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو المواقف محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو المواقف تقتصر على ٠١ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Avant de donner la parole aux orateurs qui souhaitent expliquer leur position avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution, puis-je rappeler aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Avant de donner la parole à ce représentant, je rappelle aux délégations que les explications de vote ou de position sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN وقبل أن أعطي هذا الممثل الكلمة، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف محددة بمدة 10 دقائق وينبغي للوفود الإدلاء بها من مقاعدها.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: وعلى ذلك ستقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو توضيح المواقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو المواقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبهذا تقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو المواقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وعلى هذا فإن البيانات ستقتصر على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفويـــة عـــن الانكليزية(: إذن ستقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو المواقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بناء على ذلك ستقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو المواقف.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: إذن ستقتصر البيانات على تعليلات التصويت أو شرح الموقف.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ستُقتصر، بالتالي، البيانات على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (parle en anglais) : Les déclarations se limiteront donc aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ستقتصر البيانات بالتالي على تعليلات التصويت أو المواقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote ou de position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقتصر البيانات إذن على تعليلات التصويت أو الموقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus