Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question des personnes handicapées dans le processus de développement | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية |
intégration de la question des personnes handicapées dans le développement | UN | بــاء - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur la prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur la prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Notant en outre que, malgré les progrès accomplis par les États, la communauté internationale et le système des Nations Unies pour intégrer systématiquement la question du handicap dans les programmes mondiaux de développement, d'importantes difficultés demeurent, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه رغم التقدم الذي أحرزته الحكومات والمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية العالمية، لا تزال تحديات كبرى ماثلة، |
Il présente en conclusion des recommandations visant à intégrer la question du handicap dans les programmes de développement et dans la coopération pour le développement. | UN | ويُختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية والتعاون الإنمائي. |
Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question des personnes handicapées à l'ordre du jour du développement | UN | تقرير الأمين العام بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question des personnes handicapées dans le processus de développement | UN | تقرير الأمين العام بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية |
intégration de la question des personnes handicapées dans le développement | UN | بــاء - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية |
intégration de la question des personnes handicapées à l'ordre du jour du développement | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
intégration de la question des personnes handicapées à l'ordre du jour du développement | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement d'ici à 2015 et au-delà | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده |
prise en compte systématique de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'intégration de la question du handicap dans les programmes de développement | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية |
L'UNICEF est un exemple qui montre comment l'intégration de la question du handicap peut permettre d'obtenir des résultats au niveau du siège et des pays. | UN | وتشكل اليونيسيف نموذجا لكيفية تحقيق نتائج تعميم مراعاة مسائل الإعاقة، على صعيد المقر وعلى الصعيد القطري. |
Notant en outre que, malgré les progrès accomplis par les États, la communauté internationale et le système des Nations Unies pour intégrer systématiquement la question du handicap dans les programmes mondiaux de développement, d'importantes difficultés demeurent, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه رغم التقدم الذي أحرزته الحكومات والمجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من خطة التنمية العالمية، لا تزال تحديات كبرى ماثلة، |
À la suite de l'adoption de la Convention, la nécessité d'intégrer la question du handicap est devenue prioritaire au sein de la communauté internationale. | UN | 43 - عقب اعتماد الاتفاقية، أصبحت الحاجة إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة أولوية للمجتمع الدولي. |
prise en compte de la question du handicap : coopération multilatérale | UN | رابعا - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة: التعاون المتعدد الأطراف |
Pour y parvenir, il faudra que toutes les parties prenantes disposent de connaissances et de compétences plus solides, tant sur le plan des orientations générales que des opérations, pour pouvoir prendre des mesures concrètes, coordonnées et concertées, visant à défendre les droits des personnes handicapées et à institutionnaliser la question du handicap dans les activités de développement. | UN | ويتطلب ذلك تعزيز المعرفة والمهارات لدى جميع الجهات المعنية على مستوى السياسات وعلى المستوى التنفيذي على حد سواء لاتخاذ إجراءات ملموسة في مجال تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وفي تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في عمليات التنمية بطريقة منسقة ومتماسكة. |
Le processus de définition de l'intégration de la question des personnes handicapées à l'ordre du jour du développement peut donc être perçu de manière similaire. | UN | ويمكن النظر إلى عملية تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية بطريقة مماثلة. |
C'est la raison pour laquelle mon gouvernement envisage d'intégrer les questions relatives aux changements climatiques dans ses stratégies pour la réduction de la pauvreté. | UN | ولهذا السبب تنظر حكومة بلدي في تعميم مراعاة مسائل تغير المناخ فتصبح استراتيجيات لتخفيض الفقر. |