| 101. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 101- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| 142. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 142- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| 312. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour perte de biens corporels. | UN | 312- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| 102. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des pertes liées à ce contrat. | UN | 102- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر في العقود. |
| 147. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. | UN | 147- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود. |
| 381. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes liées à des contrats. | UN | 381- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود. |
| 89. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation pour la perte de biens corporels. | UN | 89- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
| Comme le Comité n'a pas recommandé d'indemnisation pour cet élément, il n'est pas nécessaire de déterminer à partir de quelle date les intérêts commenceraient à courir. | UN | ونظراً إلى أن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود، فلا ضرورة لأن يحدد الفريق تاريخ الخسارة التي تبدأ الفائدة مستحقة منه. |
| 60. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " . | UN | 60- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود والخسائر المطالب بالتعويض عنها في إطار " الإجراء الإضافي " . |
| 122. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 122- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
| 151. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 3 - التوصية 151- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
| 54. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens. | UN | 3 - التوصية 54- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات. |
| 111. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens immobiliers. | UN | 111- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
| 117. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 117- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| 358. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. | UN | 358- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| 89. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour perte de biens corporels. | UN | ٩٨- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| 224. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour perte de biens immobiliers. | UN | 224- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
| 115. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre des pertes liées à ces contrats. | UN | 115- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر في العقود. |
| 254. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées à des contrats. | UN | 254- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود. |
| 177. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de pertes liées à des contrats. | UN | 177- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود. |
| 48. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour pertes liées à des contrats. | UN | 48- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود. |
| 101. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation pour la perte de biens corporels. | UN | 101- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| 422. Comme le Comité n'a pas recommandé d'indemnisation pour cet élément, il n'est pas nécessaire de déterminer à partir de quelle date les intérêts commenceraient à courir. | UN | 422- وبالنظر إلى أن الفريق لا يوصي بدفع أي تعويض عن الخسائر في العقود، فلا حاجة لأن يحدد الفريق تاريخ وقوع الخسارة الذي تصبح فيه الفائدة مستحقة. |
| 61. Étant donné que le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes liées aux contrats et de la " requête subsidiaire " , il n'y a pas lieu de déterminer la date de la perte à compter de laquelle les intérêts devraient courir. | UN | 61- بالنظر إلى أن الفريق لا يوصي بدفع أي تعويض عن الخسائر في العقود والخسائر المطالب بالتعويض عنها في إطار " الإجراء الإضافي " ، فلا حاجة لأن يحدد الفريق تاريخ وقوع الخسارة الذي تصبح فيه الفائدة مستحقة. |
| 174. Le Comité ne recommande aucune indemnité pour la perte de biens corporels. | UN | 174- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
| Faute de tels éléments, le Comité ne recommande pas d'indemnité au titre du manque à gagner. | UN | ونظراً لعدم وجود هذه الأدلة، لن يوصي الفريق بدفع تعويض عن الخسائر في الأرباح. |