De toutes les choses qui te sont arrivées, le seul vrai truc, c'est que tu as chié dans ton froc. | Open Subtitles | بعد كل ما شعرت ومررت به كل ذلك ليس صحيحاً سوى كونك تغوطت في بنطالك |
Elle était encore très amère. Elle dit que Texarkana avait fait pire que tuer son mari. Elle avait chié sur sa mémoire. | Open Subtitles | تعقبها والدي وكانت في عام 1974 لا تزال في لوعتها قالت ان تكساركانا فعلت ما هو أسوء من قتل زوجها لقد تغوطت على ذكراه .. |
Ma mère m'a dit qu'une fois, quand j'avais 3 ans, le couvercle de mon pot était fermé, et au lieu de le soulever, j'ai chié dans mon froc. | Open Subtitles | قالت لي امي مرة عندما كنت في سن الثالثه ان غطاء كرسي الحمام مغلق وعوضاً عن رفعه, تغوطت على نفسي |
Hé, tout le monde, regardez ! "J'ai fait mon caca dans le bol de toilette !" | Open Subtitles | "أنظروا جميعًا لقد تغوطت بالنونية الكبيرة!" |
une autre barboteuse au cas où elle chie. | Open Subtitles | إنها بحاجة لملابس إضافية في حالة إن تغوطت على نفسها. |
Schmosby, tu te souviens quand tu as chié dans ton pantalon au lac ? | Open Subtitles | انت يا "شموزبي" اتذكر عندما تغوطت في بنطالك عند البحيرة ؟ |
- Non. C'était le resto. J'ai chié dans ma culotte. | Open Subtitles | أظن أنه كان بسبب الطعام، لقد تغوطت في بنطالي بطريقي للمنزل |
J'ai chié sur le pare-brise de Woodruff. | Open Subtitles | لقد تغوطت في الزجاج الأمامي في الكاديلاك الخاصه بـ ودروف |
Je suis pas venu pour te remonter le moral, je suis venu pour te dire que j'ai chié dans les toilettes pour enfant et j'arrive pas à la faire partir. | Open Subtitles | لم اتي للرفع من معنوياتك أتيت لأخبرك انني تغوطت في حمام الاطفال ولم استطع التخلص منه |
Tu as cassé sa vitre, volé son herbe, et chié dans sa botte. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يا رايان ربما لأنك حطمت نافذته و سرقت حشيشه و تغوطت في حذائه ؟ |
Votre chat a chié sur mon palier, dans mon jardin et maintenant, dans mon allée, qui est mon sanctuaire, | Open Subtitles | قطتك تغوطت على عتبة بابي وفي فنائي والآن على طريقي ، وذلك الطريق أشبه بالكنيسة بالنسبة لي |
Dans le dernier film, tu as chié dans la camionnette et maintenant, tu peux chier dans une limousine. | Open Subtitles | في آخر فيلم، انت تغوطت في سيارة الفان والآن ستتغوط في الليموزين |
J'allais lâcher une caisse, mais à la place je me suis chié dessus. | Open Subtitles | كنت سأخرج ريحا, وبدلا من ذلك تغوطت على نفسي |
Alors, j'ai chié dans la litière de qui ? | Open Subtitles | إذن ما صندوق القاذورات الذي تغوطت فيه؟ |
Le signe a chié dans sa cage. | Open Subtitles | أظن أن العلامة تغوطت في قفصها للتو. |
EndFrame craint grave et Nucleus s'est chié dessus. | Open Subtitles | "اندفريم" مقرفه و النواه تغوطت على السرير , تتذكر؟ |
J'ai chié dans les maillots de beaucoup d'entre vous. | Open Subtitles | لقد تغوطت في عديد من سراويل السباحة, |
J'ai fait un caca tout blanc. | Open Subtitles | لقد تغوطت للتو سائل أبيض بالكامل |
J'ai fait caca dans ma culotte. | Open Subtitles | لقد تغوطت في سروالي, لقد فعلتها |
J'ai fait pipi et caca. | Open Subtitles | لقد تبولت و تغوطت |
Tu me donnes combien si je chie sur leur palier ? | Open Subtitles | ماهو المبلغ الذي ستعطيني إذا تغوطت على عتبة باب هولاء الناس الآن ماذا؟ |