"تغيير الجنس" - Traduction Arabe en Français

    • changement de sexe
        
    • changer de sexe
        
    En ce qui concerne le changement de sexe, le droit de changer de sexe est inscrit dans le Code civil. UN وفيما يخص تغيير الجنس، ينص القانون المدني على الحق في تغيير الجنس.
    La Serbie était l'un des rares pays dans lesquels un changement de sexe pour raisons médicales était pris en charge par l'assurance maladie obligatoire. UN وصربيا من بين البلدان القليلة التي يغطي فيها التأمين الصحي الإلزامي تغيير الجنس لأسباب طبية.
    En ce qui concerne le changement de sexe, le droit de changer de sexe est inscrit dans le Code civil. UN وفيما يخص تغيير الجنس، ينص القانون المدني على الحق في تغيير الجنس.
    La législation actuelle prévoit déjà les principales conditions de l'exercice du droit de changer de sexe. UN وينص القانون الحالي مسبقاً على الشروط الرئيسية لإعمال الحق في تغيير الجنس.
    Je vous déclare officiellement autorisée à subir une opération de changement de sexe. Open Subtitles بموجب هذا أعلن رسمياً عن حقك قانونياً في الخضوع لعملية تغيير الجنس
    {\pos(192,210)}Après tout, son père a subi une opération de changement de sexe. Open Subtitles بعد كل شيء ، أباه خضع لعملية تغيير الجنس
    Il a même figuré sur la liste d'opérations de changement de sexe. Open Subtitles حتى انه حصل على لائحة ليقوم بعملية تغيير الجنس لكن
    Le 20 juillet 2012, une série de projets de loi tendant à simplifier la procédure de changement de sexe a été présentée. UN وفي 20 تموز/يوليه 2012، قُدمت مجموعة من مشاريع قوانين ترمي إلى تبسيط إجراء تغيير الجنس.
    Le 20 juillet 2012, une série de projets de loi tendant à simplifier la procédure de changement de sexe a été présentée. UN وفي 20 تموز/يوليه 2012، قُدمت مجموعة من مشاريع قوانين ترمي إلى تبسيط إجراء تغيير الجنس.
    - Et le changement de sexe? Open Subtitles - شخص لطيف - ظننتك ستكتب فيلماً عن تغيير الجنس
    65. La communication conjointe no 4 indique que, le 20 juillet 2011, le Parlement serbe a adopté de nouveaux amendements à la loi relative aux soins de santé, dont l'un traite des transsexuels et permettrait de faire prendre en charge par l'assurance médicale les procédures de changement de sexe. UN 65- وأشارت الورقة المشتركة 4 إلى أن البرلمان الصربي قد اعتمد في 20 تموز/ يوليه 2011 تعديلات جديدة ستدخل على القانون المتعلق بالرعاية الصحية، ويشير أحد هذه التعديلات إلى مغايري الهوية الجنسانية، وهو ينص على أن يغطي الضمان الصحي إجراءات تغيير الجنس.
    54. Les auteurs de la première communication conjointe indiquent qu'il n'existe aucune procédure autorisant un changement de papiers d'identité en cas de changement de sexe. UN 54- وأفادت الورقة المشتركة 1 بأنه لا يوجد إجراء لتغيير وثائق الهوية في حالة تغيير الجنس(85).
    187. La Belgique dispose d'un arsenal juridique en vue de garantir la protection des droits des personnes transsexuelles et les protéger contre la discrimination fondée sur le changement de sexe. UN 187- توجد في بلجيكا ترسانة قانونية لضمان الدفاع عن حقوق الأشخاص مغايري الهوية الجنسية وحمايتهم من التمييز القائم على أساس تغيير الجنس.
    212. La Belgique dispose d'un arsenal juridique en vue de garantir la protection des droits des personnes transsexuelles et de les protéger contre la discrimination fondée sur le changement de sexe. UN 212- توجد في بلجيكا ترسانة قانونية لضمان الدفاع عن حقوق الأشخاص مغايري الهوية الجنسانية ولحمايتهم من التمييز القائم على أساس تغيير الجنس.
    "de ton changement de sexe. Open Subtitles لإجراء عملية تغيير الجنس لك... ...
    C'est le genre de doses qu'on prend pour se préparer à un changement de sexe. Open Subtitles إنها إستعداد لعملية تغيير الجنس...
    La législation actuelle prévoit déjà les principales conditions de l'exercice du droit de changer de sexe. UN وينص القانون الحالي مسبقاً على الشروط الرئيسية لإعمال الحق في تغيير الجنس.
    Non, je veux dire ta décision de te faire opérer pour changer de sexe. Open Subtitles لا، أقصد قرارك أن تخوض عملية تغيير الجنس
    Depuis combien de temps il tente de changer de sexe Open Subtitles على مدى طول هو في عملية تغيير الجنس. لا، أنا أختلف تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus