| Si tu enlèves la partie importante, tu gâches tout. | Open Subtitles | اسمعي، إذا مسحتِ الفقرة الغير مواتيه، سوف تفسدين أهمية هذا المقال تماماً. |
| Tu pourrais faire tant de choses et tu gâches ta vie. | Open Subtitles | لديك الكثير من القدرات و لكنك تفسدين حياتك |
| Tu gâches une journée parfaite avec ton charabia philosophique. | Open Subtitles | أوَتعلمين، أنتِ تفسدين يومنا المثالي مع رجلكِ الغريب ذو الثرثرة الفلسفيّة |
| Tu vas gâcher la journée de la Maison Blanche, hein ? | Open Subtitles | سوف تفسدين على البيت الابيض يومه ، صحيح ؟ |
| On l'a traqué durant des mois, je ne peux pas te laisser tout gâcher maintenant. | Open Subtitles | ولكننا كنّا نتعقبه لأشهر لذا لايمكنني أن أدعكِ تفسدين الأمر الآن |
| Tu es hors de contrôle, et tu ruines ta vie. | Open Subtitles | حسناً، أنتي خارجة عن السيطرة وأنتي تفسدين حياتكِ. |
| Tu détruis ma vie à l'école, et maintenant à la maison ? | Open Subtitles | يالهــي ، أنتِ تفسدين حياتي في المدرسة والآن ستفسدينها في البيت أيضاً ؟ |
| Vous avez ruiné chacun de mes Noëls, je vous laisserai pas ruiner celui-là ! | Open Subtitles | أنت أفسدتي كل عيد ميلاد مر علي وأنا لن أجعلك تفسدين هذا علي أيضا |
| Vous gâchez tout ! Quelle famille de crétins. | Open Subtitles | إنني أكرهك، أنت دائماً تفسدين كل شيء |
| Ciel, le fait est que tu as peur... de rencontrer un gars comme moi, car ce pourrait être pour de bon... alors tu le sabotes avec-- qu'est-ce que c'est-- des conneries sur ton engagement envers un jeune garçon que tu peux commander. | Open Subtitles | يا للهول! فى الحقيقة أنت تخشين مقابلة رجل مثلى فقد تكون العلاقة حقيقية تفسدين الامر بهذا الهراء |
| Désolé, mais tu as perdu la tête, je ne vais pas rester planté là pendant que tu gâches son enfance. | Open Subtitles | آسف، ولكن يبدو أنكِ فقدتِ صوابكِ، ولن أقف هنا وأشاهدكِ وأنتِ تفسدين حياة ابنتنا |
| Je ne voulais pas que tu te gâches la vie avec cet imbécile de voisin. | Open Subtitles | لأنّني لا أريدكِ أن تفسدين حياتكِ مع ذلك اللّعين بالمنزل المجاور؟ |
| Va à l'école maintenant. Tu gâches mon congé maladie. | Open Subtitles | فلتذهبي إلى المدرسة أنتِ تفسدين يوم عطلتي |
| Sors de la scène, tu gâches tout. Regarde, par là ! | Open Subtitles | إبتعدي عن المنصة أنتِ تفسدين العرض - هناك - |
| Tu gâches vraiment tout ! | Open Subtitles | انا اسفة حقاً لكن .. انتِ تفسدين كل شيئ |
| Tu me gâches tout. | Open Subtitles | أنتِ تفسدين هذه الفرصة بالنسبة لي |
| Je ne suis pas prêt à passer à autre chose. Tu est en train de tout gâcher ! | Open Subtitles | لست مستعداً لمواصلة حياتي أنتِ تفسدين كل شيء |
| Tu ne vas pas me gâcher ça, pas cette fois. | Open Subtitles | لن تفسدين هذا بسببي ، ليس هذه المرة. |
| Si t'as perdu ce manteau, tu vas tout gâcher. | Open Subtitles | ماذا ؟ سو اذا اضعتي هذا المعطف سوف تفسدين هذا الاتفاق الجميل على الجميع |
| Non, tu ruines ma vie, comme tu ruines la tienne. | Open Subtitles | لا, أنتي تفسدين حياتيّ، كما أفسدتِ حياتكِ. |
| Tu détruis ma vie. | Open Subtitles | أنتِ تفسدين حياتي |
| Une belle image. Mais je pense que vous pourriez ruiner le tapis de Lucien. | Open Subtitles | يا لها من صورة جميلة، لكنّي أظنّك قد تفسدين بساط (لوشان). |
| J'espère bien que non, comme vous gâchez toujours tout. | Open Subtitles | نتمنى عدم حضورك, بما أنك تفسدين كل شيء |
| Parce que tu sabotes tout ce que je fais. | Open Subtitles | لأنك تفسدين كل ما أفعل |