Je vais répéter, que fais-tu ici ? | Open Subtitles | اذا فقط للاعاده مم , ما الذي تفعله هنا ؟ |
Sans blague, faites-le. Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟ |
Qu'est ce que tu fais ici ? Je ne suis pas sentimental avec beaucoup de choses. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
Qu'est-ce que tu fais ici, à la soirée de Noël ? | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا في حفلة أعياد الميلاد ؟ |
Que faites-vous ici? On a du pain sur la planche. | Open Subtitles | جي , ماذي تفعله هنا لدينا عمل لننجزه |
Puisque c'est si clair pour toi, que fais-tu là ? | Open Subtitles | حسناً, ادراكك للموقف هو دقيق جداً وهذا ما يجعلني أتساءل ما الذي تفعله هنا |
Que faites-vous là ? | Open Subtitles | ــ يا إلهي ــ ما الذي تفعله هنا ؟ ــ لماذا أنا هنا ؟ |
- Non, qu'est-ce que tu fais là? - En colle, mec. | Open Subtitles | ـ كلا، ما الذي تفعله هنا ـ عقوبة التوقيف يا رجل |
Le plus important c'est que fais-tu ici ? | Open Subtitles | أعتقد السؤال الأكثر أهمية هو ما الذي تفعله هنا ؟ |
Que fais-tu ici si tard ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا حتى هذا الوقت المتأخر؟ |
Que fais-tu ici, inspecteur ? | Open Subtitles | لقد أجدت نفعاً إذاً ما الذي تفعله هنا أيها المحقق ؟ |
Belle technique, routine impresionnante et une selection musicale superbe. Mais ta poche de sang est étendue sur le tempo. Mais qu'est-ce que tu fais ici Marcus ? | Open Subtitles | حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟ |
Non, ne pense pas pour une seconde que ce que tu fais ici, provoque la moindre différence dehors. | Open Subtitles | بلى، فلا تتوهّم للحظة أن ما تفعله هنا يكفّر عن أيّ شيء فعلته بالخارج. |
Alors, tu vas pouvoir nous expliquer ce que tu fais ici. | Open Subtitles | عظيم . عندها ربما يمكنك أن تبدأ بالتفسير ما الذي تفعله هنا في الأسفل |
Si vous êtes disparu, que faites-vous ici ? | Open Subtitles | إذا كنت أنت شخصاً مفقوداً فما الذي تفعله هنا ؟ |
Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ لقد كنت أفكر بك للتو |
Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا ؟ لايمكن ان نُرى معاً |
Mais que fais-tu là si tôt ? | Open Subtitles | أعني ، ما الذي تفعله هنا بهذا الوقت المبكر ؟ |
Et que faites-vous là ? | Open Subtitles | إذن مالذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ إعثر عليها |
Qu'est-ce que tu fais là, mon lapin ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ، أيّها الأرنب الصغير ؟ |
Vous arrivez à arrêter de poser des questions, Freddie! À partir de maintenant, tout ce que vous faites ici, vous allez faire pour moi. | Open Subtitles | من الأن وصاعداً كل شيء تفعله هنا يجب أن يصب في مصلحتي. |
Que fait-elle ici ? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا ؟ نريد مساعدتها |
Qu'est-ce que tu fous ici ? | Open Subtitles | والذي يصلني إلى , ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Disparais. Qu'est-ce que tu fous là ? | Open Subtitles | لا تأتي الى هنا مرة أخرى ماللذي تفعله هنا ؟ |
Qu'est ce qu'elle fait ici, si elle est venimeuse ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لو كانت سُمِيّة؟ |
Qu'est-ce que vous faites là? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا ؟ |
- Qu'est-ce qu'elle fait là? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا ؟ |
Sans vouloir vous offenser, mais que faites vous ici, mon Père ? | Open Subtitles | , لا أقصد الاهانة لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟ |
Pourquoi tu es là ? | Open Subtitles | اهلاً ، اهلاً اهلاً ، ما الذي تفعله هنا ؟ |