"تفعل في" - Traduction Arabe en Français

    • fais-tu dans
        
    • faites-vous dans
        
    • fais-tu à
        
    • faisais dans
        
    • tu fais à
        
    • tu fais dans
        
    • faisais à
        
    • faisait dans
        
    • fait dans
        
    • tu fous dans
        
    • faites-vous à
        
    • vous faites dans
        
    • faisiez à
        
    • fais-tu au
        
    • faire à
        
    Louis, que fais-tu dans la maison quand Jon est là ? Open Subtitles لويس، ماذا تفعل في المنزل وجون في البيت ؟
    Que faites-vous dans la rue ? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في منتصف الشارع ؟
    Papa, que fais-tu... à la cave à cette heure de la nuit ? Open Subtitles أبي، مـاذا تفعل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟
    Alors qu'est-ce que tu faisais dans ce garage hier soir? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟
    Va marcher ou faire ce que tu fais à cette heure-ci d'habitude. Open Subtitles أو أفعلي أية كانت الفتيات تفعل في هذا الوقت من المساء
    James Lucas Scott, qu'est-ce que tu fais dans la rue tout seul ? Open Subtitles جيمس لوكاس سكوت ماذا تفعل في الشارع لوحدك ؟
    - Que fais-tu dans le coffre ? Open Subtitles الركود في مقعد الراكب في فترة ما بعد الظهر. ماذا تفعل في التمهيد؟
    Entre nous, que fais-tu dans ma chambre avec de l'huile pour bébé ? Open Subtitles أوكي , حديث رجل لرجـل ماذا تفعل في غرفتي , ومعك زيت أطفال ؟
    Que fais-tu dans le camping-car ? - Réponds. Open Subtitles ماذا تفعل في الشاحنة الترفيهية، جاوب على سؤالي
    Que faites-vous dans mon bureau? Open Subtitles ماذا تفعل في مكتبي؟
    C'est ma salle de bains ! Que faites-vous dans ma salle de bains ? Open Subtitles هذا هو حمّامي ماذا تفعل في حمّامي ؟
    Que faites-vous dans mon bureau ? Open Subtitles وماذا تفعل في مكتبي؟
    Que fais-tu à Métropolis ? Open Subtitles ماذا تفعل في متروبوليس؟
    - Alors que fais-tu à Hawaï ? Open Subtitles إذا لم تقتلهُ ماذا تفعل في هاواي؟
    - Qu'est-ce que tu faisais dans l'armoire? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في دولب الملابس ؟ أنام
    Qu'est-ce que tu fais à la maison pendant tes heures de travail ? Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل وانت تعمل؟
    Il se demande ce que tu fais dans leur bar. Open Subtitles وهو يتسائل ماذا تفعل في حانتهم
    Et peut-être que tu devrais juste nous dire ce que tu faisais à Tahoe, Walter. Ce n'est pas la cour de récréation. Open Subtitles وربما يجدر بك إخبارنا ماذا كنت تفعل في تاهو والتر حسنا،هذه ليست باحة المدرسة
    Il est important que nous sachions ce qu'elle faisait dans les heures qui ont précédé sa mort. Open Subtitles من المهم أن نعرف ماذا كانت تفعل في الساعات التي سبقت مقتلها
    L'oratrice prie instamment les États arabes d'appuyer l'initiative de réconciliation et ne pas se ranger du côté d'une faction politique ou d'une autre, comme ils l'ont fait dans le passé. UN وحثت الدول العربية على دعم مبادرة المصالحة تلك، وعدم الاصطفاف إلى جانب فصيل سياسي أو آخر، كما كانت تفعل في الماضي.
    Bordel, qu'est-ce que tu fous dans notre maison ? Open Subtitles ماذا تفعل في بيتنا بحقّ السماء؟
    Que faites-vous à Seattle ? Open Subtitles ماذا تفعل في سياتل؟
    Ok, mon garçon. allons voir comment vous faites dans le huis clot du comté. Open Subtitles لا بأس، أيّها الوسيم لنرّ ماذا تفعل في سجن المقاطعة
    Envie de me dire ce que vous faisiez à Cross Photonics il y a six mois, prétendant être un réparateur internet ? Open Subtitles اتمنى لو تخبرني ماذا كنت تفعل في مختبر كروس للضوئيات قبل ستة أشهر،
    Ou une taverne locale, dans votre cas. Que fais-tu au Stowaway? Open Subtitles أو الحانة المحلية، في حالتك ماذا تفعل في الحانة؟
    Sheriff Hunt, que comptez-vous faire à propos de mes chevaux? Open Subtitles أيها المأمور، ماذا تنوي أن تفعل في خيولي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus