"تفعل هذا بنا" - Traduction Arabe en Français

    • nous faire ça
        
    • tu nous fais ça
        
    • vous nous faites ça
        
    • tu nous as fait ça
        
    Comment pouvez-vous nous faire ça! Après tout ce qu'on vous a donné? ! Open Subtitles كيف تفعل هذا بنا بعد كل ما أعطيناك إياه ؟
    Tu ne peux pas nous faire ça. Open Subtitles لا بمكنك أن تفعل هذا بنا
    Comment as-tu pu nous faire ça, David ? Open Subtitles كيف أمكن لك أن تفعل هذا بنا يــا (دافيد)؟
    Pourquoi est-ce que tu nous fais ça ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Je ne comprends pas pourquoi vous nous faites ça. Open Subtitles لا أفهم لماذا تفعل هذا بنا
    Pourquoi tu nous as fait ça ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنا ؟
    Peter, tu ne peux pas nous faire ça pour le réveillon de Noël. Open Subtitles (بيتر)، لا أصدّق أنّك تفعل هذا بنا في عشيّة عيد الميلاد.
    - Comment as-tu pu nous faire ça ? Open Subtitles - كارلتون كيف تفعل هذا بنا ؟
    - Comment t'as pu nous faire ça ? Open Subtitles -كيف تفعل هذا بنا ؟
    Tu peux pas nous faire ça, c'est pas possible. Open Subtitles لا تستطيع ان تفعل هذا بنا!
    - Vous ne pouvez pas nous faire ça. Open Subtitles - - لا يمكنك أن تفعل هذا بنا.
    Tu ne peux pas nous faire ça, Chris. Open Subtitles (لايمكنك أن تفعل هذا بنا يا(كريس
    Tu ne peux pas nous faire ça, Chris. Open Subtitles (لايمكنك أن تفعل هذا بنا يا(كريس
    Tu ne peux pas nous faire ça. Open Subtitles -لا يمكنك أن تفعل هذا بنا .
    Pourquoi tu nous fais ça, papa ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنا ابي؟
    Pourquoi vous nous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus