"تفويض ممكن للسلطة" - Traduction Arabe en Français

    • délégations possibles
        
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve des délégations possibles. UN ولرئيس القلم وحده الحق في الدخول في التزامات باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN ولرئيس القلم وحده الحق في الدخول في التزامات باسم المحكمة، رهنا بأي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN ولرئيس القلم وحده الحق في الدخول في التزامات باسم المحكمة، رهنا بأي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تكبد خصوم أو مطلوبات باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بأي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بأي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN وله وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بأي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN ولرئيس القلم وحده الحق في الدخول في التزامات باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.
    Il a seul qualité pour engager des dépenses au nom de la Cour, sous réserve de délégations possibles. UN ولرئيس القلم وحده الحق في تحمل ديون باسم المحكمة، رهنا بمراعاة أي تفويض ممكن للسلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus