"تقتلنى" - Traduction Arabe en Français

    • me tuer
        
    • me tuez
        
    • me tue
        
    • me tues
        
    • me tuera
        
    • tué
        
    • tuerais
        
    • tueras
        
    Elle avait l'occasion de me tuer et n'en a pas profité. Open Subtitles كان لديها فرصه كبيره كى تقتلنى ولم تفعلها موافق؟
    Vous n'avez pas le droit de me traiter d'assassin, vous avez celui de me tuer. Open Subtitles ولكن ليس لديك حق أن تدعونى بالقاتل لك الحق فى أن تقتلنى
    - Ne me tuez pas, je vous prie. - "Ne me tuez pas, je vous prie." Open Subtitles أرجوك لا تقتلنى أرجوك لا تقتلنى
    Ne me tuez pas. J'abandonne. Open Subtitles لا تقتلنى أنا أستسلم
    Et ce travail administratif me tue. Open Subtitles بغض النظر عن الحالة القلبية هذه الوظيفة المكتبية تقتلنى , لا , حقا
    Je vais te tuer avant que tu me tues encore ! Open Subtitles - انت قتلتنى! سوف اقتلك قبل ان تقتلنى مجددا!
    Ca ne me tuera pas. Assure-toi de bien tenir la balle avant de la sortir. Open Subtitles لن تقتلنى , تيقن جيدا أنك أخرجت الرصاصة قبل أن تحطمها
    Et une fois que tu m'auras tiré dessus, t'en auras tué deux aujourd'hui. Open Subtitles و عندما تقتلنى سيصير المجموع اثنان اليوم
    Il l'a laissée me tuer. Mais elle ne l'a pas fait. Open Subtitles لقد تركها لكى تقتلنى ولا أعرف لماذا لم تفعل
    Pourquoi me tuer si la ligne de succession revient à mes fils ? Open Subtitles لماذا تقتلنى أذا كانت الخلافة تعود الى أبنائى ؟
    Si vous voulez revoir votre fille, vous devez me tuer. Open Subtitles إذا أردت رؤية إبنتك ثانية يجب أن تقتلنى
    Vous pouvez me tuer , mais je suis une valeur beaucoup plus à vous vivant . Open Subtitles يمكنك أن تقتلنى لكن أنا أساوى بكثير وأنا حى
    Et je m'occupe de toi. Tu devras me tuer devant tous les spectateurs. Open Subtitles يجب ان تقتلنى فى الصالة امام الجميع هناك سيكون الرعب.
    me tuez pas ! me tuez pas ! Open Subtitles لا تقتلنى, لا تقتلنى لا تقتلنى
    Si vous me tuez, vous n'aurez rien. Open Subtitles الآن, أنت تقتلنى, لا يوجد أى شىء
    - Je la tue et vous me tuez. - Parlez moins fort. Open Subtitles أنا أقتلها وأنت تقتلنى أخفض صوتك
    J'ai un noeud dans mon cou et plusieurs dans mon dos, ça me tue. Open Subtitles لقد حصلت على عقده فى رقبتى و عقد فى ظهرى انها تقتلنى
    Si je vais là-bas, elle me tue. Elle est comme toi. Open Subtitles أعلم أننى إذا ذهبت هناك فسوف تقتلنى , إنها مثلك
    Ne me tue pas, mon frère. Je suis un bon chrétien. Open Subtitles لا تقتلنى يا أخى أنا رجل مسيحى صالح
    - Tu me tues ! - Lloyd, je ne peux pas partir. Open Subtitles انت تقتلنى يالويد, لا أستطيع أن أغادر.
    Ça ne me tuera pas, mais ça me fait halluciner. Open Subtitles لقد قال أنها لن تقتلنى ، ولكني سأري أشياء
    Quand vous m'aurez tué, ainsi que Palmer et vos milliers d'ennemis ? Open Subtitles بعد ان تقتلنى و السيناتور ايضاً و الاف الاعداء لك
    Tu as dit que tu ne me tuerais pas. Open Subtitles اخى هو ولكنك وعدتنى الا تقتلنى
    J'ai un tas de boulot à faire. Lizzie me tueras si je ne le fais pas... Open Subtitles لدى الكثير من الأعمال ... وسوف تقتلنى(ليزى) إذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus