Le Comité demande à l'État partie de présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 30 juin 2007. | UN | 614- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2007. |
63. Le Comité prie l'État partie de présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 30 juin 2009. | UN | 63- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |
Il a soumis son troisième rapport périodique le 20 juin 2007. | UN | وقدّمت نيكاراغوا تقريرها الدوري الثالث في 20 حزيران/يونيه 2007. |
Le Nicaragua a soumis son troisième rapport périodique le 20 juin 2007. | UN | وقدمت نيكاراغوا تقريرها الدوري الثالث في 20 حزيران/يونيه 2007. |
L'État partie s'est engagé à présenter son troisième rapport périodique d'ici la fin 2005. | UN | وتعهدت الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه نهاية عام 2005. |
51. Le Comité invite l'État partie à lui soumettre son troisième rapport périodique en juillet 2018. | UN | 51 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في تموز/ يوليه 2018. |
1. Les caractéristiques géographiques, ethniques, linguistiques, démographiques et religieuses de l'île de Man n'ont pratiquement pas changé depuis la présentation du troisième rapport périodique en 1995. | UN | لم تتغير معظم الخصائص الجغرافية والإثنية واللغوية والسكانية والدينية لجزيرة مان منذ أن قدمت تقريرها الدوري الثالث في عام 1995. |
51. Le Comité a reçu une communication du Gouvernement mexicain datée du 18 juillet 1994, relative à son examen du troisième rapport périodique du Mexique en mars 1994 (cinquantième session) Ibid., quarante-huitième session, Supplément No 40 (A/48/40, par. 166 à 182. | UN | ٥١ - وتلقت اللجنة رسالة من حكومة المكسيك، مؤرخة ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تتعلق بنظر اللجنة في تقريرها الدوري الثالث في آذار/مارس ١٩٩٤ )في الدورة الخمسين()٧(. |
38. Le Comité prie l'État partie de soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 30 juin 2008. | UN | 38- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2008. |
37. L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 20 novembre 2013. | UN | 37- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير. |
50. Le Comité demande à l'État partie de présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 30 juin 2008. | UN | 50- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2008. |
49. Enfin, le Comité demande à l'État partie de présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 30 juin 2008. | UN | 49- وأخيراً، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2008. |
Le Comité prie l'État partie de présenter son troisième rapport périodique au plus tard le 30 juin 2009. | UN | 329- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |
Le Nicaragua a soumis son troisième rapport périodique le 20 juin 2007. | UN | وقدمت نيكاراغوا تقريرها الدوري الثالث في 20 حزيران/يونيه 2007. |
Le Nicaragua a soumis son troisième rapport périodique le 20 juin 2007. | UN | وقدمت نيكاراغوا تقريرها الدوري الثالث في 20 حزيران/يونيه 2007. |
Mesure recommandée: Aucune nouvelle mesure n'est recommandée étant donné que l'État partie a soumis son troisième rapport périodique le 28 mars 2008. | UN | الإجراءات الموصى باتخاذها: لا يوصى باتخاذ أي إجراء في ضوء تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Le Comité demande à l'État partie de soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 1er mai 2019. | UN | 51- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2019. |
Le Comité demande à l'État partie de soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 1er mai 2019. | UN | 54- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدّم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2019. |
Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus et le Comité invite l'État partie à soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 1er juillet 2006. | UN | وفي هذا الصدد، ينطوي تقديم التقارير من الدول الأطراف بانتظام وفي الوقت المحدد على أهمية حاسمة. وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 1 تموز/يوليه 2006. |
Le Comité invite l'État partie à présenter son troisième rapport périodique en juillet 2018. | UN | 54 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في تموز/يوليه 2018. |
Le Comité invite l'État partie à présenter son troisième rapport périodique en juillet 2017. | UN | 50 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في تموز/ يوليه 2017. |
2. Le Comité se félicite de la soumission en temps voulu du troisième rapport périodique de l'Estonie et se déclare satisfait du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم إستونيا تقريرها الدوري الثالث في حينه، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
51. Le Comité a reçu une communication du Gouvernement mexicain datée du 18 juillet 1994, relative à son examen du troisième rapport périodique du Mexique en mars 1994 (cinquantième session) Ibid., quarante-huitième session, Supplément No 40 (A/48/40), vol. I, par. 166 à 182. | UN | ٥١ - وتلقت اللجنة رسالة من حكومة المكسيك، مؤرخة ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تتعلق بنظر اللجنة في تقريرها الدوري الثالث في آذار/مارس ١٩٩٤ )في الدورة الخمسين()٨(. |