"تقرير عن أعمال" - Traduction Arabe en Français

    • rapport sur les travaux
        
    • rapport de la
        
    • rapport sur la
        
    • Rapport sur les activités d'
        
    • de rapport
        
    • rapport sur l'activité de
        
    • rapport D'ACTIVITÉ DU
        
    rapport sur les travaux des équipes spéciales interinstitutions UN تقرير عن أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات
    rapport sur les travaux de la Conférence des Nations Unies sur le nickel et sur les circonstances qui ont présidé à la création du Groupe d'étude international sur le nickel UN تقرير عن أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالنيكل والتطورات المتعلقة بتكوين الفريق الدراسي الدولي المعني بالنيكل
    rapport sur les travaux de la troisième Conférence régionale sur la mise en valeur et l'utilisation des ressources minérales en Afrique UN إضافة تقرير عن أعمال المؤتمر اﻹقليمي الثالث المعني بتنمية الموارد المعدنية واستغلالها في افريقيا
    rapport de la quarante et unième réunion du Comité permanent UN تقرير عن أعمال الاجتماع الحادي والأربعين للجنة الدائمة
    rapport sur la reprise de la cinquante-quatrième session UN تقرير عن أعمال الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة
    Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux UN تقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالا مماثلة
    65. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la session sera établi pour adoption par le SBSTA à l'issue de sa session. UN سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في نهاية الدورة.
    rapport sur les travaux DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX DES PARTIES À LA CONVENTION UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية
    La Division de la promotion de la femme a établi et diffusé un rapport sur les travaux du séminaire. UN وقامت شعبة النهوض بالمرأة بتجميع تقرير عن أعمال الاجتماع وأتاحته للجمهور.
    rapport sur les travaux de la première session ordinaire UN تقرير عن أعمال الدورة العادية الأولى لعام 2002
    Le Comité sera invité à examiner et à adopter le rapport sur les travaux de sa deuxième session de fond ainsi que toute annexe y relative. UN ستدُعى اللجنة إلى النظر في تقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الثانية واعتماده، إضافة إلى أي مرفقات يتضمنها.
    rapport sur les travaux de la première session ordinaire de 2001 UN تقرير عن أعمال الدورة العادية الأولى لعام 2001
    rapport sur les travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    rapport sur les travaux du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    rapport sur les travaux DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX DES PARTIES À LA CONVENTION UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية
    rapport sur les travaux de la première session ordinaire UN تقرير عن أعمال الدورة العادية الأولى لعام 2005
    Commission des stupéfiants rapport de la reprise de la cinquante-cinquième session UN تقرير عن أعمال الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة
    Le rapport de la réunion est en cours d'élaboration. UN ويجري حاليا إعداد تقرير عن أعمال هذا الاجتماع.
    rapport sur la reprise de la cinquante-troisième session UN تقرير عن أعمال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة
    rapport sur la reprise de la dix-neuvième session UN تقرير عن أعمال الدورة التاسعة عشرة المستأنفة
    Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le Comité de la science et de la technologie UN تقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    98. Rappel: Un projet de rapport sera établi pour adoption par la CMP à la fin de la session. UN 98- الخلفية: سيعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في نهاية الدورة.
    C'est comme si, au lieu d'un rapport sur l'activité de l'Organisation pendant une année entière, nous examinions une réédition de l'«Agenda pour la paix». UN ويبدو كما لو كنا نفحص نسخة أخرى من وثيقــة " خطــة للسـلام " ، بدلا من تقرير عن أعمال اﻷمم المتحدة لمدة عام.
    rapport D'ACTIVITÉ DU GROUPE D'EXPERTS GOUVERNEMENTAUX DES PARTIES À LA CONVENTION UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus