"تقرير قدم" - Traduction Arabe en Français

    • rapport soumis
        
    • un rapport présenté
        
    • un rapport communiqué
        
    • d'un rapport
        
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen précédent UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dans un rapport présenté au Conseil d'administration de l'UNICEF, le FNUAP et l'UNICEF ont indiqué comment ils entendaient donner suite au Sommet dans les domaines liés à la planification de la famille. UN وقد بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف الطرائق التي سيستجيب بها كل منهما لمؤتمر القمة في المجالات المتصلة بتنظيم اﻷسرة، وذلك في تقرير قدم الى مكتب اليونيسيف التنفيذي.
    E. Droits de l'homme Dans un rapport présenté le 1er avril 1998 au Comité contre la torture de l'ONU au titre de l'article 19 de la Convention contre la torture, la Puissance administrante a fait la déclaration suivante concernant Montserrat : UN 43 - في تقرير قدم في 1 نيسان/أبريل 1998 إلى لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، بموجب المادة 19 من اتفاقية مناهضة التعذيب، أدلت السلطة القائمة بالإدارة بالبيانات التالية فيما يتعلق بمونتسيرات:
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen précédent UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض الأخير
    Dernier rapport soumis depuis l'Examen UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    378. Les recommandations contenues dans un rapport soumis au Parlement en mai 1997, et qui visent à ouvrir de meilleures possibilités aux femmes indigènes, étaient actuellement examinées par le Gouvernement. UN ٨٧٣ - ولضمان توفر خيارات أفضل لنساء القبائل اﻷصلية، تنظر الحكومة في التوصيات الواردة في تقرير قدم إلى البرلمان في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Il ressort d'un rapport présenté au Comité spécial que diverses questions ayant trait à la détention n'avaient pas beaucoup évolué au cours de la période considérée, bien que la violence à l'égard des détenus ait - semble-t-il - baissé d'intensité. UN 70 - أشار تقرير قدم إلى اللجنة الخاصة، إلى أن مسائل عديدة تتعلق بالاحتجاز لم يطرأ عليها تغيير ملموس خلال الفترة قيد الاستعراض، بالرغم مما يفاد بأن قسوة العنف الذي يمارس ضد المحتجزين قد خفت وطأتها.
    Les conclusions et recommandations du Bureau figurent dans un rapport présenté à la Commission à sa soixante et unième session (E/CN.4/2005/55). UN وقد أدرجت نتائج وتوصيات المكتب ضمن تقرير قدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين (E/CN.4/2005/55).
    Selon un rapport présenté au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine: < < À la suite de l'accord de cessez-le-feu de septembre 2003, les combats ont, d'une manière générale, cessé entre le Gouvernement du Soudan et la SLA. UN وجاء في تقرير قدم إلى مجلس السلم والأمن بالاتحاد الأفريقي ما يلي: " في أعقاب اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في أيلول/سبتمبر توقف معظم القتال بين الحكومة وحركة/جيش تحرير السودان.
    Ils furent également condamnés pour diffamation, en vertu de l’accusation présentée par un ancien fonctionnaire du Ministère de l’intérieur que l’un et l’autre, dans un rapport communiqué à l’étranger par voie téléphonique, avaient cité comme responsable de l’agression commise contre un groupe de jeunes au cours d’une fête organisée sur une plantation de sucre. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    L'examen interinstitutions mené actuellement par le Département des opérations de maintien de la paix devrait faire l'objet d'un rapport au Comité des politiques à la fin de 2005. UN هناك استعراض مشترك بين الوكالات يجري بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام نتيجة تقرير قدم إلى لجنة السياسات أواخر عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus