notre technologie exclusive identifie et améliore vos embryons les plus viables. | Open Subtitles | تقنيتنا الحصرية تحدد وتحسّن أجنتكم الحيوية |
En 2004, notre technologie de panier murmure-close a été volé sur la poubelle, se sont vendus sur le web sombre. | Open Subtitles | عام 2004، تقنيتنا للأدراج عديمة الصوت سرقت من القمامة، وتم بيعها في السوق السوداء. |
Finalement, il est devenu clair qu'ils essayaient de s'approprier notre technologie pour un usage militaire. | Open Subtitles | بالنهاية اصبح من الواضح انهم يحاولون ان يخصصون تقنيتنا لبرنامج عسكري |
notre technologie est plus avancée, notre connaissance de l'univers | Open Subtitles | تقنيتنا أكثر تقدما معرفتنا المجرّدة للكون |
Notre tech est dans son cerveau. | Open Subtitles | عنده تقنيتنا في دماغه. |
et elle veut utiliser notre technique pour trouver un trésor perdu. | Open Subtitles | وتُريدنا أن نستخدم تقنيتنا لإيجاد الكنز الضائع. |
notre technologie est en tout point supérieure à la leur et à la vôtre. | Open Subtitles | تقنيتنا متفوّقة عليهم بكل الأشكال كما هى متفوقة عليكم |
Vous insinuez que notre technologie n'est qu'une forme d'illusion? | Open Subtitles | هل تُشير إلى أن تقنيتنا مجرد نوع من الخداع |
Nous ne pouvons pas avoir la CIA fouiner autour de notre technologie. | Open Subtitles | ولا يمكننا السماح لوكالة الاستخبارات الأمريكية بأن تبحث في تقنيتنا |
Nous nous intéressons à vous à cause du pétrole, et vous êtes intéressez par nous à cause de notre technologie, nos universités, et quelquefois nos services médicaux. | Open Subtitles | نحن نهتم بكم بسبب النفط وأنتم تهتمون بنا .. بسبب تقنيتنا .. جامعاتنا وأحياناً لعنايتنا الطبية |
notre technologie peut détecter le type d'explosif, les composants chimiques et la projection de l'explosion. | Open Subtitles | تستطيع تقنيتنا قياس تجزؤ المدفعية، التركيب الكيميائي و نمط مطياف الضوء |
Mais on a perfectionné notre technologie au point où même moi, j'ignore l'identité de nos sources. | Open Subtitles | لكننا حصلنا على تقنيتنا للإشارة إلى حتى إن لم نعرف هوية مصدرنا |
Seule notre technologie contient le fluide. | Open Subtitles | تقنيتنا فقط هى التى تحوى السائل |
Vous voulez notre technologie, rien de plus. | Open Subtitles | تريدون تقنيتنا فقط لا شيء أكثر |
Et s'ils venaient de la Terre, notre technologie nous aidera à savoir qui ils étaient. | Open Subtitles | ... وإذا لم يكونوا قد قدموا من الأرض تقنيتنا سوف تساعدنا على إيجاد مكانهم ... |
Benjamin a demandé un brevet, mais il s'avère que notre technologie interfère avec celle d'un autre. | Open Subtitles | (بينجامين) تقدّم بطلب للحصول على براءة إختراع و تبيّن أن تقنيتنا تتداخل مع مشروع آخر. |
Il y a eu un problème avec son programme, son développement a surpassé notre technologie. | Open Subtitles | نموه فاق تقنيتنا |
notre technologie est très en retard. | Open Subtitles | تقنيتنا متأخرة جدا |
Peut-être que le prochain pas en avant sera franchi par des êtres que nous aurons créés avec notre tech... tech... technologie. | Open Subtitles | "لربّما ذهبنا بقدر ما نحن يمكن أن نذهب، "والتقدّم القادم، مهما ذلك قد يكون، "سيجعل بالكائنات نخلق أنفسنا، يستعمل تقنيتنا الخاصة - |
Notre technique demande à être améliorée. | Open Subtitles | تقنيتنا لم تكتمل بعد |