"تقول انك" - Traduction Arabe en Français

    • dit que tu
        
    • dis que tu
        
    • dit que vous êtes
        
    • dites que vous
        
    • vous dites
        
    • dire que tu
        
    Vous voyez, les filles, j'ai lu cet article qui dit que tu peux faire tourner le sperme pour te débarrasser des mauvais trucs. Open Subtitles اتريان يا الفتاتان، قرأت هذه المقالة التي تقول انك تستطيعين نسج الحيوان المنوي لتتخلصي من الصفات السيئة
    Et à chaque fois, tu as dit que tu préférerais mettre les invités en ligne. Open Subtitles -بالضبط وفي كل مرة تقول انك كنت تفضل صفهم على خط مستقيم
    C'est marrant, parce que ta fille dit que tu t'accroches avec tes ongles et que tu couches avec ton chef. Open Subtitles حسنا هذ مضحك لان ابنتك تقول انك.. معلقة على اطراف اصابعك وانك تنامين مع رئيسك
    - Tu dis que tu veux découvrir le monde, mais tu bougeras jamais tes plumes d'ici. Open Subtitles انت تقول انك تريد الخروج لرؤية العالم لكنك لن تخرج من هذا الباب
    Ma petite amie veut me laisser pour vous... elle dit que vous êtes cool, sexy... elle dit que votre coiffure est wow ! Open Subtitles هذه صديقتى وتريد ان تتركنى من اجلك تقول انك لطيف وجذاب وتعجبها تسريحة شعرك
    Si on vous permet de parler dans les médias, dites que vous pouvez communiquer avec l'au-delà en utilisant vos trucs spirituels. Open Subtitles نستيطع تقديمك للاعلام و تقول انك تستطيع التواصل مع من بالحياة الاخرى باستخدام روحياتك,أياً كان
    vous dites toujours que vous n'avez d'ordres à recevoir de personne. Open Subtitles انك تعلم انك دائما تقول انك لا تاخذ اوامر؟
    Quinn Andre Davis, es-tu entrain de dire que tu n'as jamais été amoureux de moi ? Open Subtitles كوين اندر ديفس هل تقول انك لم تكن ابدا واقعا في حبي ؟
    Oui, tu as toujours dit que tu ouvrirais un endroit comme celui-ci. Open Subtitles نعم , انت دائماً تقول انك كنت ستفتح مكاناً مثل ذلك
    Weezy dit... que tu aurais fait ta demande à Jemma ? Open Subtitles ويزي تقول انك قدمت الطلب ستجعل من جيما امرأة شريفة
    Janet m'a dit que tu n'es pas dans ton assiette depuis que Sam est partie. Open Subtitles جانيت تقول انك منزعجه منذ ان كانت سام هنا.
    T'as pas dit que tu voulais rapporter un Luger pour ton petit frère ? Open Subtitles اظنني سمعتك تقول انك ستاخذ المسدس "الالماني" هديه لاخيك في الوطن؟
    - Tu as dit que tu te portais garant. - C'est un détail technique. Open Subtitles انت تقول انك الوصى القانونى عليها هذا تقنياً
    Tu avais dit que tu étais prof, mais tu n'es inscrite dans aucune école. Open Subtitles تقول انك كنت معلمة ولكنك لم تسجلي في أي مدرسة
    Taylor dit que tu l'as aidé avec son problème d'eau, et Cotton dit que tu l'as défendue quand Cameron l'a lachée. Open Subtitles تايلر تقول انك حللت مشكلتها الماائية و "كوتون" تقول انك تداعفين عنها عندما "كاميرون" يخرج عن السيطرة
    Tu dis que tu m'aimes, que tu ne peux pas vivre sans moi, et puis tu t'en vas vivre sans moi. Open Subtitles انت تقول انك تحبنى وتقول انك لا تسطيع العيش بدونى وبعد ذلك تذهب وتعيش بدونى
    Tu dis que tu ne crois pas au Second Amendement. Open Subtitles انت تقول انك لا تؤمن بالتعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة الامريكية
    Mais là, tu me dis que tu n'es pas sûr de vouloir être avec moi ? Open Subtitles ولكنك تقول انك لست متأكدا انك تريد ان تكون معي
    Cortez dit que vous êtes sensible. J'aime bien ça. Open Subtitles كورتز تقول انك حساس , يعجبني هذا
    On dit que vous êtes un très bon avocat. Open Subtitles الإشاعات تقول انك محامي جيّد جدا.
    Soyons clair. Vous dites que vous n'avez Open Subtitles انا فقط اريد لذلك ان يكون واضحاً انت تقول انك لم
    Maintenant nous n'avons pas de général, paralysant ce royaume que vous dites aimer. Open Subtitles الآن, نحن بدون جنرال عظيم تعيق هذه المملكة التي تقول انك تحبها
    A me dire que tu es mon petit-ami alors que nous n'en avons jamais parlé. Open Subtitles من تحسب نفسك؟ بأنك تقول انك حبيبي, ونحن لم نتحدث بشأن هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus