Si tu l'es en invitant une fille à danser, elle peut pas dire non. | Open Subtitles | إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا |
Tu peux dire non... et nous pouvons rester ici jusqu'à ce que ton sablier soit épuisé. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية |
Il n'est pas facile de dire non à l'homme le plus puissant du monde libre. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تقول لا للرجل الأكثر قوة في العالم الحر. |
Non, non. Je suis encore fâchée. Ta bouche dit non, mais ta barbe dit oui. | Open Subtitles | لا, لا مازلت غاضبة منك شافتتك تقول لا ولكن لحيتك تقول نعم |
Celle qui dit oui dit non à mon humour du pôle Sud ? | Open Subtitles | الفتاة التي تقول نعم ، تقول لا لفكاهتي في القطب الجنوبي؟ |
Je sais que tu peux refuser, mais je te le demande quand même, en mémoire de ce que nous avons vécu. | Open Subtitles | أعرف بأنّك يمكن أن تقول لا لكن أسألك على أية حال بكل الذكريات التي كانت عندنا معا |
- Tu me demandes toujours la lune et quand je l'obtiens, tu dis non. | Open Subtitles | وعندما أنجز الأمر لك الآن تقول لا |
Vous sortez cette porte, vous avez decide de ne rien faire, de dire non, ce qui signifie que vous ne revenez pas. | Open Subtitles | اذا خرجت من هنا , فأنت قررت ان لا تفعل شيء, ان تقول لا , مما يعني انك لن تعود. |
Vous savez qu'il est parfois difficile de dire non, pas vrai ? | Open Subtitles | أحياناً تشعر أنه من المعقد أن تقول لا. بالرغم من أن ذلك يشعرك أفضل.. |
Elle aurait pu dire non, sans me mettre dehors. | Open Subtitles | ُلّ ما كان عليها أن تقول لا ما كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَرْفسَني خارجا |
Elle a dit oui, alors qu'elle aurait pu dire non. | Open Subtitles | هذا يعني انها قالت نعم عندما تقدر ان تقول لا |
dire non à son mari, ici ? | Open Subtitles | هل المرأة تقول لا لزوجها في هذه البلدة ؟ |
Parfois, on doit s'arrêter, embrasser cette vie précieuse, et dire non. | Open Subtitles | أحيانا عليك بالتوقف و تتمسك بتلك الحياة القيمة و تقول لا |
Et j'aurais aimé tenter le coup, mais... si elle dit non, je la perdrais probablement en tant qu'amie. | Open Subtitles | وأريد أن أقوم بالخطوة ولكن قد تقول : لا وأخسرها كصديقة |
Elle a dit non à un homme pendant dix années. C'est ce que fais une vraie femme, ok ? | Open Subtitles | .لا تقول نعم على طول .تقول لا للرجل، لسنوات، عشر سنوات |
J'ai dit qu'on devrait prendre rouge et Charlotte a dit non. | Open Subtitles | اعني، انني قلت يجب ان نأتي بحمراء وشارلوت كأنها تقول لا |
L.B.J. veut venir ici avec une bande de journalistes, et elle dit non. | Open Subtitles | يريد "إل بي جي" أن يأتي مع مجموعة صحفيين وهي تقول لا |
"quand tu choisis des sotises a la place", elle a dit non! | Open Subtitles | " "عندما تتكلم بالهراء بدلا من ذلك, كانت تقول لا! |
S'ils t'offrent une mission suicide, tu peux refuser, tu le sais ? | Open Subtitles | إن عرضوا عليك نوعًا ما من مهمة إنتحارية، يمكنك أن تقول لا لهم. |
Tu dis non, mais ta bite n'est pas de cet avis. | Open Subtitles | انت تقول لا, لكن قضيبك يخالفك الرأي |
You ask your mom, "Please", but she still says, "No !" | Open Subtitles | * "! تقول لأمك: "من فضلكِ"، لكن مع ذلك تقول: "لا |
Tu ne me dis pas non, Sanborn. Moi je te dis non. | Open Subtitles | (أنت لا تقول لا لي يا (سانبورن أنا أقول لا لك |
- Mais il ne faut jamais dire "jamais". | Open Subtitles | لكن تعلمت أنه يجب عليك ألا تقول لا أبدا. |
J'y ai pensé, mais elle dit que non. | Open Subtitles | ذلك مااتضح لي لاكنها تقول لا |