C'est mal de lui dire que sa mère a été assassinée, pas vrai ? | Open Subtitles | وأنه لخطأ أن تقول لها بأن أمها قُتلت أليس كذلك ؟ |
Tu sais, tu ne mérite pas d'être traité comme sa. Tu dois juste lui dire non. | Open Subtitles | أتدري، لا تستحق أن تُعامل بهذه الطريقة، عليكَ فقط أن تقول لها لا |
Pourquoi tu ne me laisses juste pas lui dire pourquoi tu es réellement là-bas ? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع أن تقول لها حقيقة ما أفعل؟ لماذا كنت حقا هناك؟ |
La question est de savoir comment tu te sentirais si tu ne le lui dis pas et qu'il la blesse. | Open Subtitles | حسنا، السؤال الحقيقي هو كيف أنت ذاهب إلى الشعور إذا كنت لا تقول لها وانها يتأذى؟ |
Chandler, Dis-lui que ce qu'elle a fait n'est pas bien. | Open Subtitles | تشاندلر، هلاّ تقول لها إنّ ما فعلته خطأ؟ |
Ne lui dites pas que vous voulez revenir. | Open Subtitles | اولاً, لا تقول لها أنك تريد العودة |
Tu devais lui dire que j'avais besoin d'une minute. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ أن تقول لها أنّني بحاجة لبعض الوقت |
Pourquoi tu ne lui tiens pas tête, tu sais, et lui dire non ? | Open Subtitles | لماذا لم تواجهها ؟ كما تعلم , تقول لها لا |
Vous allez lui dire, "Hey, chérie, je ne veux pas aller dans cette émission". | Open Subtitles | سوف تقول لها: "يا حبيبتي، لا أريد التحدّث على هذا البرنامج". |
Donc, pour son bien, je te demande de ne rien lui dire. | Open Subtitles | لذلك، لفائدة لها، أنا لا أطلب منك أن تقول لها. |
Ouais, tu aurais dû mentir, lui dire que tu l'aimais aussi. | Open Subtitles | أجل يا رجل .. كان عليك أن تكذب و أن تقول لها أنك تحبها |
Eh bien, tu devrais lui dire que tu veux qu'elle reste. | Open Subtitles | إذاً يجب أن تقول لها أنك تريدها أن تبقى |
Et ça veut dire que tu dois lui dire non quelquefois. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه يجب عليك أن تقول لها لا في بعض الأوقات. |
Prêt à lui dire que l'autre est morte parce que vous n'avez pas obéi ? | Open Subtitles | هل انت جاهز ان تقول لها ان الطفلة الاخرى ماتت لانك لم تفعل ما طالبناه منك؟ |
Il te suffit de lui dire un mot et elle se sentira mieux. Pourquoi lui rends-tu les choses difficiles ? | Open Subtitles | يجب أن تقول لها كلمة واحدة وتجعلها تتحسن ، لماذا تجعل ذلك صعب عليها ؟ |
Alors pourquoi tu lui dis tout, et moi rien du tout ? | Open Subtitles | فلماذا هو أن تقول لها كل شيء ، وأنت تقول لي شيئا؟ |
Qu'est-ce que tu lui dis quand tu pars travailler ? | Open Subtitles | ماذا تقول لها حينما تذهب الى العمل ؟ |
Pourquoi tu ne lui dis pas que tu n'as pas écrit cette carte ? | Open Subtitles | لماذا لا تقول لها أنك لم ترسل تلك البطاقة؟ |
Dis-lui qu'on l'emmènera au tribunal, pour la garder | Open Subtitles | تقول لها سوف نأخذها إلى المحكمة للحضانة إذا كان علينا أن. |
Dis-lui juste que t'as perdu les papiers. | Open Subtitles | تعرف، ولكن عليك أن تقول لها إنك فقدت أوراقها |
Offre-lui juste du bon vin, un bon repas, fais tatouer ton nom sur ses fesses, puis Dis-lui la vérité. | Open Subtitles | فكل ما عليك هو ان تدعوها للعشاء و شرب النبيذ و توشم اسمك على مؤخرتك , ثم تقول لها الحقيقه |
Ne lui dites pas que je suis ici. | Open Subtitles | اسمع لا تقول لها اننى هنا. |