Je te dis... Tu n'as pas à me dire ce que je peux faire. | Open Subtitles | لا, لا تملك الحق في أنْ تقول لي ما عليّ فعله |
À toi de me dire ce qu'il cherche à compenser. | Open Subtitles | لذلك يمكنك أن تقول لي ما كان التعويض عن. |
Peux-tu au moins me dire ce qu'on regarde ? | Open Subtitles | هل يمكن على الأقل تقول لي ما نحن نبحث في هنا؟ |
Dites-moi ce qui se passe. | Open Subtitles | يا رفاق القليل تحتاج أن تقول لي ما يجري. |
Je connais un médecin qui peut nous faire sortir toutes les deux, mais pas avant que tu me dises ce que j'ai besoin de savoir. | Open Subtitles | لدي الطبيب الذي يمكن أن تحقق لنا على حد سواء خارج، ولكن ليس قبل أن تقول لي ما تحتاج إلى معرفته. |
Maintenant que l'on est seules, tu peux m'expliquer ce qui s'est passé là-bas ? | Open Subtitles | مهلا، الآن أننا وحدنا، هل يمكن أن تقول لي ما حدث هناك؟ |
Il n'essayais pas de me dire ce dont j'avais besoin, il demandais juste. | Open Subtitles | وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط. |
J'espérais que vous pourriez me dire ce qu'ils fabriquent. | Open Subtitles | وكنت آمل يمكن أن تقول لي ما كانت عليه حتى. |
Monsieur, cela vous dérangerait de me dire ce qu'est Code Phoenix ? | Open Subtitles | سيدي، هل تمانع تقول لي ما هو كود فينيكس؟ |
Tu veux me dire ce qui ne va pas ? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ما الذي يجري؟ |
Non, non, non, tu dois me dire ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنت تقول لي ما حدث بحق الجحيم. |
Ça te dérangerait de me dire ce que tu faisais à Central City avant ça ? | Open Subtitles | هل تمانع تقول لي ما كنت تفعل في وسط المدينة قبل ذلك؟ |
D'accord, pouvez vous me dire ce qu'il se passe avec Mr. Snow ? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تقول لي ما هو يحدث مع السيد سنو؟ |
Peut-être que vous pouvez me dire ce qui vous amène ici. | Open Subtitles | ربما يمكن لك أن تقول لي ما جلبت لكم هنا. |
Mais vu que je ne l'ai pas fait, tu peux me dire ce que tu caches. | Open Subtitles | ولكن كما ترى فلم أفعل بإمكانك أن تقول لي ما تُخفيه |
Dites-moi ce que vous voulez vraiment, et je vous dirai si je vous suis. | Open Subtitles | أنت تقول لي ما الذي تريده بحق وأنا سأقول لك إن كان بيننا اتفاق |
Dites-moi ce que vous savez déjà et ce sera un début. | Open Subtitles | لماذا لا تقول لي ما تعرفه عني لحد الآن؟ |
Je sais que je déteste les câlins autant que tu les aimes, mais je ne vais pas te laisser jusqu'à ce que tu me dises ce que je dois faire pour que tu ne sois plus fâché contre moi ! | Open Subtitles | اعرف انني اكره العناق بالقدر الذي انت تحبه لكنني لن اسمح لك ان تذهب حتى تقول لي ما الذي علي فعله كي لا اجعلك غاضبا مني مرة اخرى |
Tu veux bien m'expliquer ce qu'il se passe avec l'inspecteur Parker ? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ما يحدث مع المحققة باركر ؟ |
Hé, tu me dis ce qui se passe avec les frères, tu n'auras même pas à y penser. | Open Subtitles | مهلا، لك أن تقول لي ما يجري معهم الإخوة، أنك لن تملك حتى التفكير في ذلك. |
C'est de la petite bière comparée à la douleur que tu sentiras si tu ne me dis pas ce que je veux savoir. | Open Subtitles | هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته. |
Tu me racontes ce qu'il s'est passé avant que je te foute en taule ? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ما حدث قبل أن رمي مؤخرتك مرة أخرى في السجن؟ نظرة، |