Et qui donc va engendrer plein de paperasses, ce que je sais que tu détestes. | Open Subtitles | وبالتالي سيكون لدينا طناً من العمل الكتابي الذي أنا أعلم أنك تكرهه. |
Je sais que tu les détestes maintenant, mais les voyageurs ont écrit nos meilleurs livres. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهه إلان لكن المتنقلون كتبوا أروع كتبنا |
Belle apparence, le type de personne que l'on déteste facilement. | Open Subtitles | جيد المظهر.. من النوع الذي سيجعلك تكرهه بسهولة. |
Donne une chance à cette maison avant de la détester. | Open Subtitles | أقلها اصبر حتى تتفقد المكان قبل أن تكرهه |
Je connais aussi votre malice envers mon neveu I'Empereur. Vous le haïssez comme un scorpion! | Open Subtitles | أعلم أيضاً بخبثك تجاه ابن أختي الإمبراطور, تكرهه كما تكره العقرب |
Vous voyez un homme détesté, et peu après, vous changez de trajet et vous vous retrouvez sur la même route au même moment. | Open Subtitles | رأيت رجل تكرهه وبعد دقائق, غيرت طريقك, وكلاكما انت والرجل على طريق واحد, |
À quel point vous détestez quand les gens vous demandent des conseils gratuits ? | Open Subtitles | ما مقدار الذي تكرهه عندما يسألك الناس عن استشاره مجانيه؟ |
C'était le genre de flic avec qui tu trouves un moyen de travailler même si tu le détestes, parce qu'il ne va nulle part. | Open Subtitles | كان من ذلك النوع من الضباط الذي يضطرك لايجاد طريقه للتعامل معه حتى ان كنت تكرهه,لانه لن يذهب لاي مكان |
D'avoir passé ta vie entière à essayer de t'éloigner de quelqu'un que tu détestes, seulement pour te transformer en lui. | Open Subtitles | أن تقضي حياتك كاملة تحاول التخلص من شخص ما تكرهه فقط لتتحول مثله |
Si tu détestes ça autant, alors, pourquoi es tu là ? | Open Subtitles | اذا كنت تكرهه حقاً اذا لماذا انت هنا ؟ |
Apparemment quand tu quittes la ville la nuit où une personne que tu détestes ouvertement est tuée, ça a l'air un peu suspect. | Open Subtitles | على مايبدوا عند المغادره من المدينه ويكون شخصاً تكرهه بوضوح قد قتل بتلك الليله يبدوا ذلك مشبوهاً |
Elle dit que ce qu'elle déteste le plus, c'est que je vois tout ça de loin. | Open Subtitles | إنها تقول بأن أكثر شئ تكرهه فيّ بأنني أرى الأشياء من بعد ؟ |
Un enfant qu'on force à s'asseoir en face d'un autre qu'il déteste ne veut même plus remettre les pieds à l'école. | Open Subtitles | عندما تكون صغيرا و تجبر على الجلوس بقرب شخص تكرهه حتى انك حينها لا ترغب بالذهاب للمدرسة |
Elle le déteste autant dans cette réalité que dans la nôtre. | Open Subtitles | هي تكرهه في هذا الواقع كما كانت تكرهه بواقعنا |
Elle fait semblant de le détester parce que je veux pas lui prêter. | Open Subtitles | هي تتظاهر فقط أنها تكرهه لأنني لا أدعها ترتديه. |
Être amoureux d'un patient est aussi partial que de le détester. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة للوقوع في حب مريض هي إطلاق حكم كما لو انك تكرهه |
Si vous le haïssez autant, pourquoi ne pas vous en occuper ? | Open Subtitles | لو كنت تكرهه إلى هذا الحد فلماذا لم تتعامل معه شخصياً |
Je veux change le tapis du salon celui que tu as toujours détesté et... | Open Subtitles | أريد ان أغير السجاد الذي في غرفة المعيشه الذي تكرهه و... |
Je sais qu'il a acheté une Aston Martin de 1963 en enchérissant sur vous, et depuis vous le détestez. | Open Subtitles | أعرف بأنّه قد قام بشراء سيارة استون مارتن 63 منك، وأنت تكرهه منذ ذلك اليوم .. |
Après tout ce qu'il vous a fait, à vous et à vos amis, vous devriez le haïr ! | Open Subtitles | بعد كل هذا ، بعد كل ما فعله معك و مع أصحابك كان عليك أن تكرهه |
Ce que tu hais le plus en moi, c'est que je te ressemble. | Open Subtitles | رُبما أكثر ما تكرهه في تقريباً هو الشيء الذي يُذكرك بنفسه |
Tu présumes qu'il est coupable, parce que tu le hais tellement. | Open Subtitles | إتك تفترض أنه مذنب لأنك تكرهه جداً، صحيح؟ |
Et elle passe sa lune de miel dans un train, avec celui qu'elle hait. | Open Subtitles | و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه |
- Laisse-moi te parler, s'il-te-plaît. - Pourquoi le détestes-tu autant ? | Open Subtitles | . دعينى أتكلم معك لماذا تكرهه ؟ |
Maintenant tu vas tuer ces enfants qui sont innocents... et devient ce que tu détestais la plus. | Open Subtitles | الأن أنت ستقتل هؤلاء الأولاد الأبرياء وتتحول إلى أكثر ما كنت تكرهه, قاتل قذر |
Toutes ces années, il a cru que sa fille le détestait. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات صدق بأن إينته تكرهه |