Sinon, qui êtes-vous ? | Open Subtitles | حسنا، لو لم تكونا جواسيس ماذا تكونون إذا؟ |
Pourquoi êtes-vous si ennuyants en cours et aussi bien au karaoké ce soir? | Open Subtitles | لماذا تكونون مملين في الفصل و ممتعين جدا في ليله الكاريوكي ؟ |
Ou alors vous êtes comme ces criminels qui piègent des gens pour leur voler leurs reins. | Open Subtitles | أو ربما تكونون مثل المجرمين الذين يخدعون الناس لدخول الغرف الفندقية لسرقة كلياتهم |
Laissez-le entrer. Il a dit qui il pense que vous êtes. | Open Subtitles | دعوه يدخل، لقد أخبرنا عمّا يظن أنكم قد تكونون |
Vous serez là pour un moment, alors mettez-vous à l'aise. | Open Subtitles | سوف تكونون هُنا لفترة، لذا أجعلوا أنفسكم مرتاحون. |
On passera au-dessus de vous quand vous serez en position. | Open Subtitles | نحن سنمر من خلالكم حالما تكونون في الموقع |
Qu'êtes-vous, un girl band ? | Open Subtitles | أعني ، ماذا تكونون ، فرقة فتيات ؟ |
Qui êtes-vous au juste ? | Open Subtitles | من تكونون أنتم ؟ |
Vous seuls avez tenu tête à leurs dieux. Et qu'êtes-vous ? | Open Subtitles | ووحدك واجهت حراسهم و ماذا تكونون ؟ |
Mais qui êtes-vous? | Open Subtitles | و لكن من تكونون ؟ |
Mais qui êtes-vous ? | Open Subtitles | من تكونون بحق الجحيم؟ |
Qui êtes-vous donc ? | Open Subtitles | من تكونون بحق الجحيم؟ |
Il se produit des choses bizarres quand vous êtes là. | Open Subtitles | أغرب الأشياء لا تحدث إلا عندما تكونون بالجوار |
Mais là, soudain, alors que vous êtes si inquiets qu'il connaisse votre secret, il disparaît ? | Open Subtitles | ولكن الآن فجأة عندما تكونون قلقين جدا بأنهم يعرف سركم ويختفي ؟ |
Oui, je saurais où vous êtes, et je vous guiderais si il y a un garde qui arrive de votre côté. | Open Subtitles | أجل، سأعرف أين تكونون وسوف أعلمكم بالمستجدات لو جاء أي حارس آمن في طريقكم |
Je sais que vous avez tous fini dans une heure, mais jusque là, vous êtes sous mes ordres. | Open Subtitles | أعلم أنكم مغادرون جميعا في غضون ساعة . لكن قبل هذا الوقت , سوف تكونون تحت قيادتي |
Parce que quand vous êtes civilisations dernier espoir la paix est non seulement un idéal son obligation. | Open Subtitles | لأنه عندما تكونون آخر أمل الحضارات السلام ليس مثاليا فحسب بل هو إلتزام |
Quand vous serez prêts, je demanderai au Centre de tout organiser. | Open Subtitles | عندما تكونون جاهزين سأحادث المركز كي يرتبوا الأمور سقطت من الرصيف |
Quand vous serez à l'abri, j'aurai les mains libres pour protéger nos intérêts. | Open Subtitles | عندما تكونون بأمان سأكون حراً لفعل ما هو أفضل لنا |
Et puis je vous dégage le chemin et vous serez en route. | Open Subtitles | و بعد ذلك ستتجاوزون المسار و تكونون في طريقكم |
Nous vous avertirons quand vous serez dans la zone pour abaisser le tuyau de pression. | Open Subtitles | سوف نقودكم عندما تكونون في المنطقة لزرع أنابيب الظغط |
Vivement l'an prochain, que vous soyez tous au Vietnam. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى العام القادم عندما تكونون جميعكم في فييتام |