"تكون مثل" - Traduction Arabe en Français

    • être comme
        
    • avoir un
        
    • exemple
        
    • soit comme
        
    • aussi professionnels
        
    • es comme
        
    • être plus comme
        
    • ressembler à
        
    Vous voulez être comme votre père et vous excuser à vie ? Open Subtitles أتريد أنْ تكون مثل والدكَ الذي اعتذرَ حتى الموت؟
    Je pense que les autres écoles devraient être comme Hester. Open Subtitles أعتقد أن المدارس الآخرى يجب أن تكون مثل هيستر
    Proche d'un transmission télévisée. Elle voulait être comme C. Amanpour. Open Subtitles تسجيل ذو جودة قريب البث أرادت أن تكون مثل كريستسان أمانبور
    Les mesures à prendre à cet effet doivent avoir un caractère délibéré et concret et viser au plein exercice du droit à l'eau. UN ويجب أن تكون مثل هذه الخطوات متعمدة وملموسة وتستهدف الإعمال الكامل للحق في الماء.
    Le sujet est, tu es le grand frère. Tu dois donner l'exemple. Open Subtitles قصدى هو أنك الأخ الأكبر لابد أن تكون مثل أعلى
    Tu as beaucoup à faire avant que ce soit comme au bon vieux temps. Open Subtitles عليك الكثير لفعله قبل ان تكون مثل الأيام الخوالى
    Pour faire face à la concurrence et surmonter les préjugés contre l'UNICEF, les comités nationaux devaient être aussi professionnels que leurs concurrents pour pouvoir contribuer financièrement aux principales activités de l'UNICEF. UN وكيما تتمكن اللجان من مواجهة التنافس والتغلب على التحيز ضد اليونيسيف، يتعين عليها أن تكون مثل منافساتها من حيث المهارة لتكون قادرة على المساهمة بأموال في العمل الهام الذي تضطلع به اليونيسيف.
    T'es comme le vieux Bilbon, tu perds la boule. Open Subtitles إنك تبدأ أن تكون مثل ذلك العجوز بيلبو باجينز', لقد كان متشققا'.
    Vous avez dit à votre psy que vous voulez être plus comme Benny ? Open Subtitles أنت اخبرت طبيبتك النفسية بأنك ترغب أن تكون مثل بيني ؟
    Tu pourrais être comme les autres. Open Subtitles أحياناً كنت أتمنى أن تكون مثل الآباء العاديين
    Ils se sentaient trop timides à ce sujet. Tous ces gars disent qu'ils veulent être comme Arnold, Et être dans le cinéma, et des choses comme ça. Open Subtitles ويقول جميع هؤلاء الرجال كانوا تريد أن تكون مثل أرنولد، ويكون في الأفلام، وأشياء من هذا القبيل.
    ça pourrait être, comme, une mesure de longitude ou de latitude ? Open Subtitles أيمكن أن تكون مثل خطوط الطّول ودوائر العرض؟
    Nos faux textos pour Philip devront être comme ceux de Sabrina, jeune et branché. Open Subtitles يجب علينا التأكد أن رسائلنا الى فيليب تكون مثل أسلوب سابرينا الشبابي
    Les secrets peuvent être comme un bagage supplémentaire. Open Subtitles الأسرار ممكن أن تكون مثل الأمتعة الإضافية.
    Il vaut mieux être comme l'eau, qui fait du bien à 10 000 choses. Open Subtitles إنّهُ مِن الأفضل أنّ تكون مثل الماء، والذي يستفيد منه عشرات الآلاف من الاشياء.
    Pourquoi tu ne peux pas être comme tout le monde ? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون مثل أي شخص عادي؟
    Les mesures à prendre à cet effet doivent avoir un caractère délibéré et concret et viser au plein exercice du droit à l'eau. UN ويجب أن تكون مثل هذه الخطوات متعمدة وملموسة وتستهدف الإعمال الكامل للحق في الماء.
    Les mesures à prendre à cet effet doivent avoir un caractère délibéré et concret et viser au plein exercice du droit à l'eau. UN ويجب أن تكون مثل هذه الخطوات متعمدة وملموسة وتستهدف الإعمال الكامل للحق في الماء.
    "On me rabâchait : Prends exemple sur ton frère. Open Subtitles كم مرة يجب أن تكون هنا لم لا تستطيع أن تكون مثل أخاك؟
    Ça. Tu as dit que tu voulais que ta vie soit comme dans les films. Open Subtitles لقد قلت أنك تريدين حياتك أن تكون مثل الفلم
    Pour faire face à la concurrence et surmonter les préjugés contre l'UNICEF, les comités nationaux devaient être aussi professionnels que leurs concurrents pour pouvoir contribuer financièrement aux principales activités de l'UNICEF. UN وكيما تتمكن اللجان من مواجهة التنافس والتغلب على التحيز ضد اليونيسيف، يتعين عليها أن تكون مثل منافساتها من حيث المهارة لتكون قادرة على المساهمة بأموال في العمل الهام الذي تضطلع به اليونيسيف.
    Une fois que t'as conclu, t'es comme un rat dans une roue. Open Subtitles عندما يكون الجنس متوفر لك تكون مثل : الأرنب تحب التكرار
    Tu devrai être plus comme Kyle sur la surface de vente ici. Open Subtitles عليك أن تكون مثل كايل في قسم المبيعات
    Saurais-tu ressembler à ce monsieur ? Open Subtitles هل تعتقد انك يمكن ان تكون مثل هذا السيد هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus