Elle a branché ma télé, et le son ne fonctionne que dans une enceinte. | Open Subtitles | قامت بوصل أسلاك تلفازي ولازلت أستقبل صوتاً من أحد السماعتين فقط |
Avec par exemple, "Dégagez ce Mexicain de ma télé. #Buttezle." | Open Subtitles | "تغريدات مثل، "ابعدوا ذلك المكسيكي الغبي من تلفازي |
J'allume ma télé ! Je suis un p'tit génie. | Open Subtitles | انظروا الي انني أشغل تلفازي أنا طفل بارع جدا |
Pardon, ma télévision ne marche pas, et je n'ai que vous. | Open Subtitles | أسفة,لكن تلفازي لا يعمل و انتما كل ما لدي |
J'espère que ça va donner quelque chose de grand, peut être même un show TV. | Open Subtitles | أتمنى بأنّ تذهب بي بعيداً لربما سأبهر برنامج تلفازي بذلك |
On aurait dû avoir notre propre émission de télé. Ça aurait été trop cool. | Open Subtitles | كان علينا تقديم برنامج تلفازي لأصبح بمنتهى الروعة |
Vous regardez le championnat de mise à mort, le plus violent spectacle de la télé depuis les hip hop awards. | Open Subtitles | تشاهدون الآن "سلسلة القتل العالمية" "أكثر برنامج تلفازي عنفاً من برنامج جوائز مطربي الهيب هوب المثاليين" |
Tu sais, c'est jamais une bonne chose d'éteindre ma télé. | Open Subtitles | هل تعلم؟ لم يكن من الجيد أبدا عندما تغلق تلفازي |
Il y a des femmes nues dansant dans ma télé et je veux qu'elles s'en aillent ! | Open Subtitles | د هناك سيدة عارية ترقص على تلفازي وأريدها مغلقه |
Il sera devant ma télé à écran plat, avec mon chien, dans mon lit avec ma... | Open Subtitles | هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة سيتمش مع كلبي, ينام في سريري مع |
Si ça peut te consoler, plus tard dans la soirée, elle m'a volé ma télé. | Open Subtitles | اذا كان أي عزاء، في وقت لاحق من تلك الامسية لقد سرقت تلفازي |
Depuis un long moment maintenant, je voulais vraiment regarder les nouvelles sur ma télé la nuit. | Open Subtitles | لمدة طويلة, لطالما سائني أن أشاهد الأخبار على تلفازي في الليل. |
Si j'avais ma télé, je serais pas obligée de regarder avec ma mère. | Open Subtitles | إذا كان لي تلفازي الخاص لن يتحتم عليّ مشاهدته صحبة والدتي |
Mais, vous savez, il n'a pas pu arranger l'antenne de ma télé. | Open Subtitles | ولكنه، تعرف، لم يتمكّن من إصلاح هوائيّ تلفازي |
Ou on pourrait prendre ma télé, la balancer par la fenêtre et se mettre au coloriage. | Open Subtitles | أو يمكننا أخذ تلفازي وإستبداله بشاشة ملونة |
Pardon, ma télévision ne marche pas, et je n'ai que vous. | Open Subtitles | أسفة,لكن تلفازي لا يعمل و انتما كل ما لدي |
Je serai à la maison en train de vous regarder depuis ma télévision flambant neuve. | Open Subtitles | عندئذٍ سأكون بمنزلي أشاهدك عبر تلفازي الجديد. |
C'est une série TV, très regardée dans les années 80. | Open Subtitles | كان عرض تلفازي, كان كبيراً في الثمانينات |
Vous n'avez rien sur moi. Sauf une émission de télé. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ شيء عليّ، فقط لديك عرض تلفازي. |
Les femmes vont décider de ce qu'on regarde à la télé, de ce qu'on commande à manger. | Open Subtitles | تحصلالنساءعلىالسُلطة.. لمشاهدة عرض تلفازي معيّن .. أيّ طعام جاهز نطلب فكّري فحسب |