"تلك الفتاة الصغيرة" - Traduction Arabe en Français

    • cette petite fille
        
    • la petite
        
    • cette gamine
        
    • cette jeune fille
        
    • cette fille
        
    • cette fillette
        
    • une petite fille
        
    • la fillette
        
    • cette enfant
        
    Au paradis, cette petite fille est venue et elle arrêtait pas de me serrer. Open Subtitles في الجنة، تلك الفتاة الصغيرة أتت إلي ولم تتوقف عن معانقتي
    Je voulais frapper le père de cette petite fille au visage. Open Subtitles اردت ان الكم أب تلك الفتاة الصغيرة في وجهه
    Et je suis coincé dans une télévision, comme cette petite fille. Open Subtitles و أنا عالقّ في تلفاز، مثل تلك الفتاة الصغيرة
    Si sa famille s'enfuit, on aura perdu la petite pour toujours. Open Subtitles ان ابتعدت عائلتها فقد خسرنا تلك الفتاة الصغيرة للأبد
    Surtout quand cette gamine se met à murmurer. Open Subtitles و خصوصاً حين تبدأ تلك الفتاة الصغيرة في الهمس.
    Tu pense que cette jeune fille peut vous sortir de là ? Open Subtitles أتعتقد أن تلك الفتاة الصغيرة يمكنها إخراجك من هذه الفوضى؟
    Je veux juste ramener cette petite fille auprès de sa famille. Open Subtitles أريد فقط إعادة تلك الفتاة الصغيرة آمنة إلى عائلتها
    Oui, comme, comme cette petite fille l'an dernier, pas vrai ? Open Subtitles أجل، مثل، مثل تلك الفتاة الصغيرة السنة الماضية، صحيح؟
    Et je vais redonner ce prix à cette petite fille Open Subtitles وسوف اقوم بارجاع الجائزة الى تلك الفتاة الصغيرة
    Et je crois que cette petite fille n'a pas besoin de se faire dire qu'elle est différente. Open Subtitles ‫وأظن أن آخر ما تحتاج إليه ‫تلك الفتاة الصغيرة ‫هو تأكيد على أنها مختلفة
    Savez-vous, cette petite fille peut frapper un bouton sur le cul d'un éléphant à partir de 100 yards loin? Open Subtitles هل تعلمان أن تلك الفتاة الصغيرة تستطيع رمي بثرة على مؤخرة فيل من على بعد 100 ياردة؟
    Pour notre humanité, pour cette famille et pour cette petite fille sur le sol de la cafétéria. Open Subtitles من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا.
    Je me rappelle du visage de cette petite fille dans la baignoire cette nuit-là. Open Subtitles أتذكر وجه تلك الفتاة الصغيرة في حوض الإستحمام بتلك الليلة
    C'est juste que... qu'à chaque fois que je ferme les yeux, je vois cette petite fille. Open Subtitles لأنه في كل مرة أغلق فيها عيني أرى تلك الفتاة الصغيرة
    Vous pensez que j'hésiterais à faire de cette petite fille une orpheline ? Open Subtitles هل تظن أني سأتردد بجعل تلك الفتاة الصغيرة يتيمة الأبوين ؟
    La seule raison pour laquelle je peux essayer de faire ça c'est parce que tu t'es si bien occupé de cette petite fille. Open Subtitles السبب الوحيدة لجعلي أفعل ذلك هو لأنك تعاملت مع حالة تلك الفتاة الصغيرة بطريقة رائعة
    la petite fille avec toi au motel... c'est ta fille ? Open Subtitles ‫تلك الفتاة الصغيرة التي كانت معك في النزل ‫هل هي ابنتك؟
    cette gamine doit être dans son bureau à compter notre argent. Open Subtitles الآن، تلك الفتاة الصغيرة تجلس بالداخل وتَعِد أموالكم
    Tu pense que cette jeune fille peut vous sortir de là ? Open Subtitles أتعتقد أن تلك الفتاة الصغيرة يمكنها إخراجك من هذه الفوضى؟
    Tu as une idée de ce que cette fille a traversé ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما عانت منه تلك الفتاة الصغيرة ؟
    Comme beaucoup, cette fillette n'a jamais eu de chance. Open Subtitles كالكثيرين غيرها, لم تحظ تلك الفتاة الصغيرة بأية فرصة.
    Comment une petite fille a pu voir le blason de cette famille ? Open Subtitles كيف تمكنت تلك الفتاة الصغيرة من رؤية شارة العائلة من قبل ؟
    Oui, je me souviens maintenant. Vous êtes la fillette de la tribu de l'Eau. Open Subtitles أجل, أجل, أتذكركِ الآن أنتِ تلك الفتاة الصغيرة من قبيلة الماء
    J'ai l'impression que je dois en vouloir à cette enfant et que je ne peux pas lui pardonner de n'avoir pas vu à temps les horreurs de ce monstre. Open Subtitles كان لابد أن أكون أشد غضباً من تلك الطفلة تلك الفتاة الصغيرة الساذجة لم يكن يجب أن أسامحها لأنها لم تدرك طبيعة ذلك الوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus