"تلك الكاميرا" - Traduction Arabe en Français

    • cette caméra
        
    • la caméra
        
    • cet appareil
        
    • cette camera
        
    • ce caméscope
        
    • la webcam
        
    Oui. Et le fait que cette caméra ne marche pas. Open Subtitles نعم,و كذلك حقيقة ان تلك الكاميرا لا تعمل
    cette caméra était opérationnelle le soir de la fête ? Open Subtitles لذا كانت تلك الكاميرا في عملية في ليلة الحزب؟
    Je suis désolé, mais le train devrait être visible sur cette caméra maintenant. Open Subtitles أنا آسف ، لكن ينبغي للقطار أن يكون ظاهراً على تلك الكاميرا بحلول الآن
    Avec un peu de chance, la caméra est toujours dans l'appartement. Open Subtitles و آمل أن تكون تلك الكاميرا لاتزال في شقتها
    cet appareil photo est une preuve dans une enquête d'homicide. Open Subtitles تلك الكاميرا هي دليل في التحقيق بجريمة قتل.
    Comment ça se fait que le voleur n'a pas aveuglé cette caméra ? Open Subtitles مهلاً ، كيف لم يعتم السارق على تلك الكاميرا ؟
    Alors tu peux soit dégager d'ici maintenant soit la fermer et m'aider à retrouver cette caméra. Open Subtitles لذا يمكنك إما مجداف الجحيم من هنا الآن أو يمكنك يصمت ومساعدة لي الحصول على تلك الكاميرا الخلفية.
    C'est la femme qui utilisait cette caméra. Open Subtitles وهي امرأة الذين تم استخدام تلك الكاميرا.
    Stop, il n'a pas tenu compte de l'angle de cette caméra. Open Subtitles توقفي، لم يعمل حساباً لزاوية تلك الكاميرا.
    Et parions sur cette caméra, parce que c'est là qu'est la réponse. Open Subtitles ودعينا نجري رهان على تلك الكاميرا لان الاجابة تكمن هناك
    La personne savait que cette caméra était là et a pris ses précautions. Open Subtitles لقد عرف الشخص أنّ تلك الكاميرا كانت هناك وأخذ إحتياطات لازمة.
    Les propriétaires ont envoyé la vidéo de cette caméra jusqu'à mon téléphone. Open Subtitles الملاك ارسلوا الفيديو من تلك الكاميرا الى هاتفى
    Sinon, on laisse cette caméra face au mur Open Subtitles خلاف ذلك، سنترك تلك الكاميرا موجّهة قبالة الحائط
    Donc vous avez installé cette caméra pour vous assurer qu'elle respecte le couvre-feu. Open Subtitles إذاً قمت بتثبيت تلك الكاميرا للحرص على أن تصل في حظر التجول
    C'est ce qu'on fait d'habitude, mais cette caméra coûte cher. Open Subtitles نفعل هذا في العادة, لكن تلك الكاميرا التي إشترتيها له, غاليه للغايه
    Tenez le badge devant votre visage, et regardez la caméra. Open Subtitles إرفعنَ البطاقة إلى وجهكن وانظرنَ إلى تلك الكاميرا.
    On a pris la caméra et l'avons amené là où elle n'avait jamais été. Open Subtitles لقد أخذنا تلك الكاميرا و وضعناها حيث لم توضع من قبل
    Je peux arranger ça. Vous voyez la caméra là-haut ? Open Subtitles أستطيع معالجة هذا الأمر أترين تلك الكاميرا هناك؟
    Maintenant je vais utiliser cet appareil photo pour enregistrer une sorte de phénomène. Open Subtitles سوف أستخدم تلك الكاميرا الساكنة لمحاولة تصوير الظواهر الخارقة
    Faisons de nouveau le tour près de cette ruelle, voir si on peut trouver cette camera. Open Subtitles لنقمْ بإعادة التدقيق في ذلك الزقاق، ونرى لو بإمكاننا إيجاد تلك الكاميرا.
    Je savais que ce caméscope ne pourrait pas le capter tout comme je savais que vous alliez bluffer pour avoir les données. Open Subtitles نعم، كنتُ أعرف أنّ تلك الكاميرا لن تسجّله، تمامًا كما عرفتُ أنّك ستقوم بخداعي للحصول على تلك المعلومات
    Donc Drexel a eu accès à la webcam à distance Open Subtitles لذا فـ (دريكسل) تحكم في تلك الكاميرا عن بُعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus