Mon coeur va à cette femme dehors dans la charette. | Open Subtitles | قلبي بالتأكيد سيكون مع تلك المراة التي بالخارج |
Convaincant tes parents de laisser cette femme nous faire ça. | Open Subtitles | و اقنع والديك ان يدعوا تلك المراة تفعل بنا ما فعلته |
As-tu songé que tu sous-estimes constamment cette femme ? | Open Subtitles | هل اعتبرت امكانية انك لا تعطي تلك المراة حقها |
Un mauvais article par cette femme pourrait être dangereux. | Open Subtitles | اسمع ان مقالة سيئة من تلك المراة فعلا سوف تضر مستقبلك المهنى |
cette femme le déteste salement, et Doyle déteste Frank, et mon père est allergique, donc... | Open Subtitles | و تلك المراة تكرهه ودويل يمقت فرانك و أبي حساس |
Même si je coupes cette femme en morceaux... Ce que je vais faire... | Open Subtitles | حتى لو قطعت تلك المراة لاجزاء صغيرة وسافعل لن تفعل اي شئ |
Mais je connais les femmes mieux que toi, et cette femme, elle te veut. | Open Subtitles | صادف إني اعرف المراة أفضل منك فحسب و تلك المراة تريد شريحة |
Et il y avait cette femme plus tôt aujourd'hui qui m'a doublé dans la file d'attente. | Open Subtitles | وقد كانت تلك المراة سابقاً التي دخلت قبلي في الطابور |
cette femme est Pizzarina Sbarro, l'héritière de Tranche de Sbarro et Destin de Calzone | Open Subtitles | هذه تلك المراة هي بيزارنا سبارو, يجب أن اكون متجه للطابق العلوي للتغيير |
cette femme avait de sacrés bagages et franchement, mes bras commençaient à fatiguer à force de les porter. | Open Subtitles | تلك المراة لديها الكثير من الأمتعة, و بصراحة يداي تعبت من كثر حملها |
En plus, si les visites sont trop espacées, cette femme bourrue passe sa rage sur moi. | Open Subtitles | بالاضافة ,اذا مر وقت طويل بين الزيارات ستطلق تلك المراة القاسية العنان لغضبها علي |
Est-ce que cette femme a une idée de ce qu'elle fait ? | Open Subtitles | حسنا اتعرف تلك المراة عما تقوم به |
cette femme est en état de choc et trahira Jason dès qu'elle sera face à lui. | Open Subtitles | تلك المراة في حالة صدمة (وستنقلب ضد (جايسون في اللحظة التي تواجهه فيها |
Parce que cette femme est morte en 1927. | Open Subtitles | لأن تلك المراة قد ماتت في العام 1927 |
Je vais aider cette femme. Elle est innocente... | Open Subtitles | ،أنا أُساعِد تلك المراة ...إنها مجرد بريئة |
Tu vois cette femme là bas ? | Open Subtitles | أترى تلك المراة التي تقف هناك ؟ |
C'est comme ça que cette femme s'y prend pour me faire perdre mon temps. | Open Subtitles | وكان تلك المراة تبحث عن طرق لتضييع وقتي |
cette femme est aussi obsessionnelle et compulsive que vous. | Open Subtitles | تلك المراة استحواذية والزامي كما تعلم. |
Ouai, mais j'ai surpris cette femme en train de tricher | Open Subtitles | نعم لَكنِّي جعلت تلك المراة تخدعنى |
Bon sang, cette femme n'arrête pas de me faire baisser la tête. J'ai l'impression de sortir avec elle. Okay, donc vous êtes là derrière le comptoir, à faire vos trucs de serveuses. | Open Subtitles | ياالهي, تلك المراة تدفع براسي للاسفل اشعر وكأني اواعدها حسنا اذن ,ستكونان هنا خلف المنضدة تقمن بما تقمن به عادة مطلق النار يستهدف الطباخ |