"تلك المراة" - Traduction Arabe en Français

    • cette femme
        
    Mon coeur va à cette femme dehors dans la charette. Open Subtitles قلبي بالتأكيد سيكون مع تلك المراة التي بالخارج
    Convaincant tes parents de laisser cette femme nous faire ça. Open Subtitles و اقنع والديك ان يدعوا تلك المراة تفعل بنا ما فعلته
    As-tu songé que tu sous-estimes constamment cette femme ? Open Subtitles هل اعتبرت امكانية انك لا تعطي تلك المراة حقها
    Un mauvais article par cette femme pourrait être dangereux. Open Subtitles اسمع ان مقالة سيئة من تلك المراة فعلا سوف تضر مستقبلك المهنى
    cette femme le déteste salement, et Doyle déteste Frank, et mon père est allergique, donc... Open Subtitles و تلك المراة تكرهه ودويل يمقت فرانك و أبي حساس
    Même si je coupes cette femme en morceaux... Ce que je vais faire... Open Subtitles حتى لو قطعت تلك المراة لاجزاء صغيرة وسافعل لن تفعل اي شئ
    Mais je connais les femmes mieux que toi, et cette femme, elle te veut. Open Subtitles صادف إني اعرف المراة أفضل منك فحسب و تلك المراة تريد شريحة
    Et il y avait cette femme plus tôt aujourd'hui qui m'a doublé dans la file d'attente. Open Subtitles وقد كانت تلك المراة سابقاً التي دخلت قبلي في الطابور
    cette femme est Pizzarina Sbarro, l'héritière de Tranche de Sbarro et Destin de Calzone Open Subtitles هذه تلك المراة هي بيزارنا سبارو, يجب أن اكون متجه للطابق العلوي للتغيير
    cette femme avait de sacrés bagages et franchement, mes bras commençaient à fatiguer à force de les porter. Open Subtitles تلك المراة لديها الكثير من الأمتعة, و بصراحة يداي تعبت من كثر حملها
    En plus, si les visites sont trop espacées, cette femme bourrue passe sa rage sur moi. Open Subtitles بالاضافة ,اذا مر وقت طويل بين الزيارات ستطلق تلك المراة القاسية العنان لغضبها علي
    Est-ce que cette femme a une idée de ce qu'elle fait ? Open Subtitles حسنا اتعرف تلك المراة عما تقوم به
    cette femme est en état de choc et trahira Jason dès qu'elle sera face à lui. Open Subtitles تلك المراة في حالة صدمة (وستنقلب ضد (جايسون في اللحظة التي تواجهه فيها
    Parce que cette femme est morte en 1927. Open Subtitles لأن تلك المراة قد ماتت في العام 1927
    Je vais aider cette femme. Elle est innocente... Open Subtitles ،أنا أُساعِد تلك المراة ...إنها مجرد بريئة
    Tu vois cette femme là bas ? Open Subtitles أترى تلك المراة التي تقف هناك ؟
    C'est comme ça que cette femme s'y prend pour me faire perdre mon temps. Open Subtitles وكان تلك المراة تبحث عن طرق لتضييع وقتي
    cette femme est aussi obsessionnelle et compulsive que vous. Open Subtitles تلك المراة استحواذية والزامي كما تعلم.
    Ouai, mais j'ai surpris cette femme en train de tricher Open Subtitles نعم لَكنِّي جعلت تلك المراة تخدعنى
    Bon sang, cette femme n'arrête pas de me faire baisser la tête. J'ai l'impression de sortir avec elle. Okay, donc vous êtes là derrière le comptoir, à faire vos trucs de serveuses. Open Subtitles ياالهي, تلك المراة تدفع براسي للاسفل اشعر وكأني اواعدها حسنا اذن ,ستكونان هنا خلف المنضدة تقمن بما تقمن به عادة مطلق النار يستهدف الطباخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus