C'est moi qui avait écrit cet article, ce que j'admets était méchamment pensé et complètement blasant. | Open Subtitles | أنا من كتب تلك المقالة والتي الآن أعترف بأنها روح شريرة ومنحازة تماماً. |
Betty, si ont veut écrire cet article, on doit le vivre. | Open Subtitles | بيتي، اذا كنا سنكتب تلك المقالة فيجب ان نعيشها |
Nous les empêcherons de parler de cet article. | Open Subtitles | وجعلهم يتكلمون في أي شيء ما عدا تلك المقالة اللعينة |
Vous auriez dû y penser avant d'écrire cet article tape-à-l'œil sur le plan énergétique du président. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك التفكير بذلك قبل أن تكتب تلك المقالة التي تتحدث عن خطة الرئيس للطاقة |
Au sujet de l'article que cette fille a écrit ? | Open Subtitles | حول تلك المقالة المرعبة التي كتبتها تلك الفتاة |
J'ai pensé que l'homme qui a écrit cet article pourrait m'aider à empêcher quelqu'un de faire du mal aux amis et à la famille d'un flic. | Open Subtitles | حسبت أن الفاعل الذي كتب تلك المقالة سيساعدني على منع شخص من إيذاء عائلة شرطي و أصدقاءه |
cet article pourrait avoir des centaines de résultats. | Open Subtitles | تلك المقالة من الممكن لها الحصول على الالاف من الزوار اعني .. |
Non, je l'aimais beaucoup. Je veux faire cet article. Ça tombe à plat. | Open Subtitles | على العكس، إنني سعيدة جداً بتلك المقالة أحببت تلك المقالة |
J'ai écrit cet article parce que c'était la bonne chose à faire pour le magazine et le programme spatial, | Open Subtitles | كتبت تلك المقالة لأنها كانت الأمر الصحيح للمجلة وبرنامج الفضاء |
cet article sur l'agression de votre frère... | Open Subtitles | تلك المقالة بخصوص الاعتداء على اخيك لقد كنتى مغنية جميلة |
cet article aurait pu parler de nous si quelqu'un aimait notre département médias. | Open Subtitles | تلك المقالة من الممكن أن تكون عنا لو الجميع قدّر إدارة الإعلام. |
Quelqu'un a mis son nom dans cet article car si un Homme de lettres cherchait des réponses, il saurait que quelque chose clochait. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة فسيعلم أن هناك شيئًا خاطئًا |
Ce que je veux dire, c'est que, euh... c'est à toi que je voulais envoyer cet... cet... ce... cet article, puis euh... bien, à elle que je voulais envoyer... | Open Subtitles | لكن ما أعنيه أنني, إن الشخص الذي كان يجب أن تُرسل إليه هو أنت. تلك المقالة. |
Je parle de cet article que vous avez écrit, il y a 20 ans, celui qui a nettoyé l'aciérie. | Open Subtitles | انا اتكلم عن تلك المقالة التي كتبتها قبل 20 عاما تلك التي تسببت في تنظيف مطحنة الفولاذ |
Si vous n'aviez pas écrit cet article, je ne l'aurais jamais rencontrée. | Open Subtitles | لو لم تكتب تلك المقالة في الجريدة لما استطعت لقاء بيث ابدا |
Les choses ont changé depuis cet article. | Open Subtitles | الأمور تغيّرت منذ تمّت كتابة تلك المقالة |
Fais disparaître cet article et je ne te ferai pas envoyer en prison, ça te va ? | Open Subtitles | إجعلي تلك المقالة تختفي ولا تدخلين إلى السجن موافقة؟ |
Alors, cet article est sorti et les ventes de mon livre ont pris l'ascenseur. | Open Subtitles | فظهرت تلك المقالة وبدأت مبيعات كتابنا بالازدياد |
Je suis pitoyable. Mais j'ai vraiment lu cet article. J'ai une mémoire photographique. | Open Subtitles | أعلم أنني مثيرةٌ للشفقة، لكنّني قرأتُ تلك المقالة ولديّ ذاكرةٌ تصويرية |
Il ne savait pas que j'étais actif, que je serais à la retraite quand l'article paraîtrait, | Open Subtitles | الآن ،لم يعلم أني كنت نشطا ، قيل له أني متقاعد و حالما أطلقت تلك المقالة |
Sylveser, tu pourrais vouloir éplucher celà d'abord et jeter un coup d'œil à ce collecteur de condensation que nous avons construit d'après l'article que tu nous as envoyé | Open Subtitles | سيلفستر، قد ترغب في الذهاب إلى هناك وإلقاء نظرة على ملتقط الكثافة الذي بنيناه بعد أن أرسلت إلينا تلك المقالة |