"تلمسيها" - Traduction Arabe en Français

    • touche
        
    • toucher
        
    • touchez
        
    N'y touche pas, ou je t'en colle une dans la joue. Open Subtitles لا تلمسيها ، وإلا قذفت واحدة إلى إحدي وجنتيك
    Ne touche pas ou ça va saigner encore. Open Subtitles و الآن .. لا تلمسيها ثانية و لا سوف تنزف مرة أخري
    Ne la touche pas quand tu sors travailler. Open Subtitles لا يجب عليك أن تلمسيها عندما تكونين ذاهبة إلى العمل
    Donc tu ne dois pas trop aimer la toucher. Open Subtitles إذاً أظن بأنه ليس من المفترض لكي أن تلمسيها
    Tu ne pourras ni la voir, ni la toucher, ni la sentir, ni l'entendre. Open Subtitles أنت لن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها
    Non. Ne touchez à rien, s'il vous plaît. Open Subtitles لا تلمسيها, ابتعـدي عن الطـاولة, رجاءاً
    Non, touche pas. Je le ferai, mais va-t'en. Open Subtitles لا ,لا تلمسيها لو غادرتى , سوف اصنعها لكى
    Oui, c'est une pièce à conviction. Pas touche. Open Subtitles نعم, انها من غرفة حفظ الادلة لذا لا تلمسيها
    Ils sont magnifiques. Ne les touche pas. Open Subtitles أظافرك تبدو مدهشة , لا تلمسيها
    Ouais, s'il te plaît n'y touche pas parce que j'allais la supprimer. Open Subtitles نعم. أرجوك، لا تلمسيها لأني سأمسحها
    OK, ne touche à rien. - Ne touche à rien. - ... très, très excitant comme projet. Open Subtitles حسناَ لا تلمسيها إنه مشروع مثير للغاية
    Ne la touche pas avec tes sales pattes Open Subtitles لا تلمسيها بهذه الأيادي القذرة
    - Ne la touche pas. - Arrête-moi, alors. Open Subtitles لا تلمسيها ثانية تعالى و أوقفنى
    Non, touche pas à ça ! Ils étaient classés ! Open Subtitles لا، لا تلمسيها إنها مرتبة أبجدياً
    Donne-moi les. Ne les touche pas. Open Subtitles أعطيني هذه لا تلمسيها
    N'y touche pas ! Open Subtitles لا تلمسيها , لا تلمسيها
    Tu ne pourras ni la voir, ni la toucher, ni la sentir, ni l'entendre. Open Subtitles أنت لن تستطيعين أن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها
    Tu ne peux pas toucher parce que je coûte trop cher Open Subtitles لا تستطيعي أن تلمسيها لأنها ستكلفِك الكثير
    Oui, elle vivra. Vous ne devez pas la toucher. Open Subtitles أجل، إنها سوف تعيش، لن تلمسيها.
    touchez pas, montrez du doigt. Open Subtitles أنا آسف لا تلمسيها
    Ne touchez pas ! Ne touchez à rien, s'il vous plaît ! Open Subtitles لا تلمسيها لا تلمسي شيئاً من فضلكِ
    Ne les touchez pas. Open Subtitles -لا تلمسيها -لا, لابأس, يمكنها التربيت عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus