"تمرض" - Traduction Arabe en Français

    • malade
        
    • malades
        
    • maladie
        
    Mon père n'aime pas les visites. Surtout quand maman est malade. Open Subtitles والدي لا يحب الزوار , خصوصا عندما تمرض والدتي
    Si je vous avais annoncé sa présence, vous seriez retombé malade. Open Subtitles لو أخبرتك لو كان هنا لجعلك هذا تمرض مجدداً
    Quand votre maman tombera malade, elle ira voir un bureaucrate au lieu d'un médecin. Open Subtitles عندما تمرض والدتك قد تتكلم هي مع بيروقراطي بدلاً من طبيب
    malade le jeudi Au plus mal le vendredi Open Subtitles تمرض في يوم الخميس، أزداد سوءاً يوم الجمعة،
    Les animaux tombent malades et se transmettent des virus, comme nous. Open Subtitles الحيوانات تمرض و تنقل العدوى للحيوانات الاخرى كما البشر.
    malade le jeudi Au plus mal le vendredi Open Subtitles تمرض في يوم الخميس، أزداد سوءاً يوم الجمعة،
    Ouais, C'était juste avant que ma femme ne tombe malade. Open Subtitles نعم , كان ذلك قبل أن تمرض زوجتي
    Chérie, Maman ne peut pas se permettre d'être malade. Open Subtitles حبيبتي , أمكِ لا تتحمّل حقا ان تمرض الأن
    Je l'aurais pas emmenée au Brésil en sachant qu'elle pouvait être malade. Open Subtitles لم أكن لآخذها إلى البرازيل معي لو علمت أنها قد تمرض.
    J'avais beaucoup d'argent avant qu'elle ne tombe malade. Open Subtitles لكنهم عرفوا. أعني، كنت مدينًا بالكثير من الأموال قبل أن تمرض.
    "je couve quelque chose", donc je vais juste appeler une des autres filles pour finir votre massage car je ne voudrais pas vous rendre malade. Open Subtitles لذلك انا فقط سوف ادع احدى الفتيات الاخريات تكمل تدليكك لإنني لا اريد لك ان تمرض
    Pas ta mère, c'est sûr. Ça l'a rendu malade. Open Subtitles أمك بالتأكيد لم ترد هذا وهذا ما جعلها تمرض
    Les globules blancs t'aident quand tu es malade. Open Subtitles الخلايا البيضاء تقوم بمساعدتك عندما تمرض
    J'ai peur qu'elle soit encore malade, je ne peux pas laisser ça arriver. Open Subtitles أنا خائفه أن تمرض مره أخرى أناا لاأستطيع ترك ذلك يحدث
    Je me suis mise à espérer que quelque chose lui arrive, qu'elle tomberait malade ou se torde la cheville. Open Subtitles ،لقد وجدتُ نفسي أتمنى بأن يحدث شيئاً لها .بأن تمرض أو يلتوى كاحلها
    Elle tombe souvent malade mais ce rhume est devenu tout d'un coup inquiétant. Open Subtitles إنها تمرض كثيراً هذا البرد ازداد سوءاً فجأة
    Si t'as jamais été malade, tu n'as pas d'anticorps. Open Subtitles إن لم تمرض من قبل إذاً فإنه ليس لديك أجسام مضادة
    Ce palmier ne tombe malade que lorsque je fais le brunch. Open Subtitles انظروا للنخلة إنها تمرض فقط عندما أطبخ الفطور
    La sécurité alimentaire des foyers est de plus en plus menacée dans les communautés agricoles lorsque les femmes qui jouent un rôle clef dans l’agriculture de subsistance tombent malades. UN ويتزايد الخطر المحدق بالأمن الغذائي للأسرة المعيشية في المجتمعات المحلية الزراعية حين تمرض المرأة، لكونها المسؤولة عن زراعة الكفاف التي تتقوت بها الأسرة.
    Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins. UN وعندما تمرض النساء، لا يتحمل الرجال دائما المسؤوليات نفسها.
    On dirait qu'ils avaient des problèmes avant qu'il ne la quitte, avant sa maladie. Open Subtitles يبدو أنهما كانا يواجهان مشاكل قبل أن يتركها قبل أن تمرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus