Regarde, tu as un alligator en peluche sous le bras. | Open Subtitles | إنظر لنفسك، لديك دميّة تمساح محشوّة تحت ذراعك. |
un alligator m'a pris par derrière et m'a pondu ses œufs dans le rectum. | Open Subtitles | تمساح صعد فوقي عندما لم اكن انظر ووضع بيوضه في امعائي |
Le dernier animal né dans la nature était un crocodile. | Open Subtitles | الحيوان البري الأخير ولد خارج الأسر كان تمساح |
Ils qualifient d'hommes d'État audacieux ceux qui, sans le faire exprès, alimentent le crocodile insatiable du militantisme islamique. | UN | إنهم يشيدون بأولئك الذين يغذون عن غير عمد تمساح التشدد الإسلامي النَهِم ويصفونهم برجال الدولة الشجعان. |
C'est écurant, un croco portant du croco. Tu porterais une ceinture humaine ? | Open Subtitles | من المقزز أن يرتدي تمساح جلد تمساح، هل سترتدي حزاماً من جلد الإنسان؟ |
Plonger dans des eaux infestées de crocodiles, c'est malin. | Open Subtitles | القفز بينما تمساح يحوم في المياه هذا ذكاء |
- Il serait un Gator génial. - Pourquoi vous ne prenez pas un vrai alligator? | Open Subtitles | سيكون تمساح جيد لماذا لا تستخدم تمساح حقيقي؟ |
C'est juste un cas typique de campus hanté, d'enlèvement alien, et d'alligators dans les égoûts. | Open Subtitles | فقطحرمجامعيمسكون, اختطافمنقبلكائناتفضائية, تمساح عملاق في البالوعات |
Et elle te disait de chercher un alligator violet, et tu étais si occupée à chercher que tu oubliais d'avoir peur. | Open Subtitles | و كانت تقول لك أن تبحثي عن تمساح بنفسجي في المياه و كنت تنشغلين بالبحث لدرجة أنك تنسين خوفك |
J'ai déja eu un alligator au petit déjeuner. | Open Subtitles | تناولت تمساح تم دهسه في الطريق على الافطار |
On a trouvé un morceau d'extraterrestre dans le ventre d'un alligator. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعه حقيقه من واحد من الغرباء في بطن معده تمساح أمريكي أه .. |
On dirait celle d'un alligator, incurvée et conique. | Open Subtitles | كلا يبدوا تمساح , الإنحناء والتاج المخروطي والغرز في الفريسة |
Je doute qu'un alligator soit coupable. | Open Subtitles | من غير المحتمل تماما أن تمساح يستطيع فعل هذا |
On sait maintenant ce qui peut décapiter un alligator de trois mètres. | Open Subtitles | الأن نحن نعرف ما الذي يستطيع فصل رأس تمساح بطول 12 قدم |
Théorie possible c'est que quelqu'un y a jeté un crocodile de compagnie qui était devenu bien trop gros. | Open Subtitles | النظرية الشائعه ان احدهم القي تمساح صغير والذي اصبح ضخما |
Si tu n'as pas peur quand un crocodile te mord le visage, tu ne survivras pas. | Open Subtitles | إذا لم تخف عندما يعضّك تمساح في الوجه، فأنت لست حيّاً. |
J'ai été mangée par un crocodile. | Open Subtitles | وتزوجت مره اخرى واصبحت ارمله واكلت بواسطه تمساح |
Sans vouloir vous vexer qui peut croire à la présence d'un crocodile ici ? | Open Subtitles | أنا لا أعني ان اكون فظّاً لكن , ، كيف أن شخص ما سيؤمن بوجود تمساح في نيو إنجلند؟ |
Je sais pas pour toi, mais je vais choper un croco. | Open Subtitles | إسمع لا أدري عنك... سأذهب لاصطياد تمساح قرب القارب |
Et vous voulez montrer au monde qui a le plus gros croco? | Open Subtitles | وأنت تريد أن يشاهد العالم من قام بمسك أكبر تمساح |
Le bateau... ou 300 mêtres à la nage dans une eau infestée de crocodiles ? | Open Subtitles | القارب أم سباحة 300متر في نهر .. في مواجهة تمساح |
- Gator! - Quoi ne pas faire, combien? | Open Subtitles | ــ تمساح ــ لا أفعل ماذا أيتها العاهرة |
On balance le corps dans le marais à alligators, on va rendre la Smart, on réveille Mister String, on lui dit qu'il s'est assommé. | Open Subtitles | كل الحق، نحن ستعمل حملة إلى تمساح التمساح، تفريغ الجسم. نحن ستعمل عودة السيارة الذكية، يستيقظ الرجل G |