"تموتي" - Traduction Arabe en Français

    • mourir
        
    • meurs
        
    • morte
        
    • tu meures
        
    • mort
        
    • meurt
        
    • mourrez
        
    • mourras
        
    • mourez
        
    On n'est pas supposés laisser le monde mourir. Et aucunes chances que je te laisse mourir. Open Subtitles لا يفترض أن ندع العالم يموت، وإنّي موقن تمامًا أنّي لن أدعك تموتي.
    Elle dit que si l'humanité veut survivre, vous devez mourir. Open Subtitles وقالت أن الإنسانية متجه للبقاء لانك قد تموتي
    Tu as vraiment eu de la chance. Tu aurais pu mourir. Open Subtitles أنت محظوظة جداً أعني، كان يمكن أن تموتي حقاً
    Je sais, sniffer une ligne pour la première fois semble effrayant, mais ne meurs pas avec ta liste de chose à faire incomplète . Open Subtitles أعلم تعاطي المخدرات لأول مرة يبدو مفزعاً لكن لا تموتي وهناك أمر على قائمتك
    Donc tu essayes de trouver une femme pour lui, une fois que tu seras morte. Open Subtitles إذا أنتِ تحاولين العثور على إمرأة لأجله ليكون معها بعد أن تموتي.
    Vous mourrez de faim, avant de mourir d'une crise cardiaque. Open Subtitles أنت ستموتي جوعا قبل أن تموتي بالنوبة القلبية
    Vous n'êtes pas en état de partir. Vous auriez pu mourir aujourd'hui. Open Subtitles انتِأنتي غير مستعدة جسديا اليوم للمغادرة كان يمكنك أن تموتي اليوم
    Bien. Tu vas donc devoir mourir aussi. Open Subtitles حسناً، سيكون عليك أن تموتي معه أنت أيضاً.
    Vous dites que vous priez chaque soir pour mourir, que vos enfants ne vous servent à rien, que vous voulez rejoindre votre mari. Open Subtitles تقولين أنكِ تدعين كل ليلة كي تموتي. ألم يعد لأطفالك معنى عندك؟ كل ما تريدينه فقط هو أن تكوني مع زوجك.
    Tu sais que ta veste à capuche n'est pas un gilet pare-balles, que tu peux mourir, et c'est cette fille que tu essayes désespérémment de sauver qui veut te voir mourir le plus tôt possible ? Open Subtitles انتي تعلمين بأن الجاكيت الذي ترتدينه ليس واقيا للرصاص حيث ان يمكن ان تموتي وتلك الفتاة التي تحاولين حمايتها
    Dans le film, tu es supposée mourir mais cela ne signifie pas que tu dois, non ? Open Subtitles .أنضري,أعرف بأنه من المفترض أن تموتي في الفيلم ولكن هذا لايعني بأنه يتوجب عليكِ هذا اليس كذلك؟
    J'ai peut-être trouvé quelqu'un d'autre qui m'aime. Tu peux mourir maintenant. Open Subtitles قد أكون وجدت واحدة أخرى والتي تحبني، لذا يمكنك أن تموتي الآن
    Tu dois mourir pour qu'on aie le plein pouvoir de la Moisson. Open Subtitles يجب أن تموتي لكيّ يحصل مجتمعنا على كامل قوّة الحصاد.
    - Et si tu ne meurs pas, cela veut dire que tu seras là à la fin du film, quand on part. Open Subtitles ,ولو لم تموتي .هذا يعني بأنكِ ستكوني قربنا في نهاية الفيلم .عندما نغادر
    Rends-moi service et ne meurs pas sous ma garde. Je n'ai jamais entendu la fin. Open Subtitles أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم
    Mais meurs pas dans la voiture. Ça porte malheur. Open Subtitles لا تموتي فحسب في السيارة فسيجلب هذا سوء الطالع
    S'il te plaît, ne sois pas morte ! Réveille-toi ! Open Subtitles أرجوك، لا تموتي يا جيني استيقظى ، استيقظى
    Souviens-toi, c'est arrivé car je ne veux pas que tu meures. Open Subtitles تذكري بان كل ذلك حصل لاني لا اريدك ان تموتي
    J'avais dit être la dernière personne que vous verriez à votre mort. Open Subtitles ولذا فكّرت بأن يكون وجهي آخر وجهٍ ترينه قبل أن تموتي
    Elle m'a pris la main et elle a dit : "April, on ne meurt pas si vite". Open Subtitles أخذت يدي وقالت "أبريل.. لن تموتي بهذه السرعة"
    Au moins je peux te promettre... Tu ne mourras pas seule. Open Subtitles أستطيع على الأقلّ أنْ أعدكِ بأنّك لن تموتي وحيدة
    "Mère, ne mourez pas maintenant ! ... Tout n'est pas encore réglé !" Open Subtitles أمي, لا تموتي وتتركيني لم تكتبي وصيتكِ بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus