Programme de travail pour la tenue de consultations sur le financement de la participation d'experts aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | برنامج عمل للمشاورات بشأن تمويل اشتراك الخبراء في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
DÉCISION DU GROUPE DE TRAVAIL RELATIVE AU financement de la participation D'EXPERTS DE PAYS EN DéVELOPPEMENT ET DE PAYS | UN | مقرر الفرقة العاملـة بشأن تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية |
financement de la participation D'EXPERTS DE PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET DE PAYS EN TRANSITION | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات |
● pour financer la participation de représentants des pays en développement Parties et d'autres Parties remplissant les conditions requises aux sessions de la Conférence des Parties et la participation d'experts de ces Parties aux organes subsidiaires; | UN | ● تمويل اشتراك الوفود من البلدان اﻷطراف النامية واﻷطراف المؤهلة اﻷخرى في دورات مؤتمر اﻷطراف واشتراك ممثلين خبراء من هذه اﻷطراف في الهيئات الفرعية؛ |
7. Questions relatives à la création d'un fonds d'affectation spéciale destiné à financer la participation des membres de la Commission qui sont des ressortissants de pays en développement. | UN | 7 - المسائل المتصلة بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية. |
et du développement 6 financement de la participation D'EXPERTS DE PAYS | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها |
financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
I. financement de la participation D'EXPERTS DE PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET DE PAYS EN TRANSITION AUX RÉUNIONS D'EXPERTS DE LA CNUCED 4 | UN | أولاً - تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقاليـة في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4 |
Le financement de la participation d'experts de pays en développement, et plus particulièrement de PMA, aux réunions d'experts de la CNUCED devait être assuré pour que ces pays puissent tirer le maximum de ces réunions. | UN | وينبغي ضمان تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً، في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد وذلك لأن هذه البلدان يمكن أن تجني فائدة كاملة من هذه الاجتماعات. |
C. financement de la participation d'experts de pays en développement | UN | جيم- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها لمرحلة انتقاليـة |
financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين التي يعقدها الأونكتاد |
d'experts de la CNUCED 4 II. financement de la participation d'experts de pays en développement et de | UN | الثاني- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة |
8. La représentante du Venezuela a regretté qu'il n'ait pas encore été possible de résoudre durablement la question du financement de la participation d'experts. | UN | 8- وأعربت ممثلة فنزويلا عن أسفها لأنه لم يتسن بعد التوصل إلى حل طويل الأجل لمسألة تمويل اشتراك الخبراء. |
À la deuxième reprise de sa trentehuitième session, le Groupe de travail a décidé d'ajouter à l'ordre du jour de sa trenteneuvième session un point consacré au financement de la participation d'experts. | UN | ووافقت الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين الثانية المستأنفة على أن تدرِج مسألة تمويل اشتراك خبراء كبند في جدول أعمال دورتها التاسعة والثلاثين. |
Le groupe a souligné que le financement de la participation des pays en développement restait un problème, dont la solution pouvait passer par la création d'un fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires. | UN | وقال إن الفريق قد شدد على أن تمويل اشتراك البلدان النامية ما زال يشكل تحدياً وإنه يمكن تناول هذا الموضوع بإقامة صندوق استئماني خاص قائم على التبرعات. |
financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED (point 5 de l'ordre du jour) | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد (البند 5 من جدول الأعمال) |
6. Questions relatives à la création d'un fonds d'affectation spéciale destiné à financer la participation des membres de la Commission qui sont des ressortissants de pays en développement. | UN | ٦ - المسائل المتصلة بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة في تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية. |
La Commission devait également procéder à l'élection du bureau et étudier les questions de formation et la création d'un fonds d'affectation spéciale pour aider à financer la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement. | UN | ويتعين على اللجنة أيضا أن تنتخب أعضاء مكتبها، وأن تناقش مسائل التدريب ومسائل إنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية. |
22. Tous les pays développés Parties qui présentent la candidature d'experts, devraient accepter de financer la participation éventuelle de leurs candidats aux travaux du Comité de la science et de la technologie, même s'il s'agit de ressortissants d'autres pays ou de membres d'ONG. | UN | ٢٢- توافق جميع البلدان اﻷطراف المتقدمة التي تقترح أسماء للمرشحين على تمويل اشتراك مرشحيها في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك مرشحيها الذين قد يكونون من بلدان أخرى ومن منظمات غير حكومية. |
8. Réitérant la position du Groupe asiatique quant à la nécessité de financer la participation d'experts des pays en développement aux réunions d'experts, le porte-parole a dit que, puisque le nombre des réunions était désormais limité à 10 par an, il importait de veiller à ce que les pays en développement tirent pleinement profit de ces réunions. | UN | ٨ - وكرر اﻹعراب عن موقف المجموعة اﻵسيوية من الحاجة إلى تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء، وقال إن من المهم، وقد قُصِر عدد اجتماعات الخبراء على عشرة اجتماعات في العام، ضمان أن تستفيد البلدان النامية بالكامل من هذه الاجتماعات. |
17. S'agissant de la création d'un fonds d'affectation spéciale pour aider à financer la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement, le Secrétaire de la Commission a fourni des informations sur les principes de base de l'Organisation des Nations Unies en matière de création et de gestion de fonds de ce type. | UN | ١٧ - وفيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية، قدم أمين اللجنة معلومات تتعلق بالسياسة اﻷساسية لﻷمم المتحدة فيما يتصل بإنشاء الصناديق الاستئمانية وإدارتها. |