"تم قتل" - Traduction Arabe en Français

    • a été tué
        
    • ont été tués
        
    • a été assassiné
        
    • sont morts
        
    • ont été tuées
        
    • a été tuée
        
    • été assassinés
        
    • a été assassinée
        
    • vient d'être assassiné
        
    • sont tués
        
    • été assassinées
        
    Par exemple, depuis la Terre, un homme a été tué exactement à cet endroit il y a 65 ans. Open Subtitles مثلا من الأرض يمكنني الجزم أنه تم قتل رجل في هذه البقعة منذ 65 عاما
    Et pourquoi un de nos agents a été tué à Berlin-Est. Open Subtitles ولماذا تم قتل واحد من عُملاؤنا فى شرق برلين
    Ses parents ont été tués quand elle avait sept ans. Open Subtitles نعم، تم قتل والديها عندما كانت في السابعة.
    C'est la chambre où le vieil homme a été assassiné. Open Subtitles هذه غرفة النوم حيث تم قتل الرجل المسن
    On m'a dit que le roi et la reine étaient en sécurité, mais d'autres sont morts... des gardes, des domestiques. Open Subtitles قيل لي، أن الملك والملكه في أمان ولكن تم قتل آخرين حرس، وخدم
    Elle rappelle que, du côté palestinien, 1 860 personnes ont été tuées et que la Palestine condamne tous les actes de terreur contre des civils. UN وأشار إلى أنها تذكر أنه تم قتل 1860 شخصاً من الجانب الفلسطيني، وأن فلسطين تدين جميع أعمال الإرهاب ضد المدنيين.
    Je sais, mais ils ont besoin que quelqu'un aille à ALS skate et peut-être trouver le lieu où a été tuée la victime. Open Subtitles اعلم , ولكن هم بحاجه لشخص للوصول لاحذية التزلج الخاصه بهم و ربما نكتشف اين تم قتل الضحيه
    Dans le cadre d'opérations ultérieures menées par les forces de sécurité, Rizvon Sodirov a été tué et plusieurs membres de son groupe arrêtés. UN وفي عمليات لاحقة قامت بها قوات اﻷمن، تم قتل ريزفون سوديروف وتم اعتقال عدة أفراد من جماعته.
    Si on avait l'heure exacte de la mort, nous pourrions prouver que Tracy n'était pas là quand Kyle a été tué. Open Subtitles لو كان لدينا الوقت المضبوط للوفاة .. بأمكاننا أثبات أن تريسي لم تكن حتى هناك عندما تم قتل كايل
    Oh, lâcher cet intérêt pour ce costume, Mr Deeks, et trouvez pourquoi Atugu a été tué. Open Subtitles أوه, كف عن الهلع من الأقمشة وإكتشف لما قد تم قتل أوتوغو
    Ils sont allés là où l'officier Mantel a été tué pour empêcher que le corps ou tout autre secret du Mossad soit découvert. Open Subtitles لقد ذهبوا الى حيث تم قتل الضابط مانتل ليمنعوا الجثه أو أى أسرار أخرى للموساد من أن يتم افشائها
    Ses collègues ont dit qu'il était dans son bureau toute la journée quand son rencard a été tué. Open Subtitles يقول زملائه في العمل أنه كان في مكتبه طوال النهار حين تم قتل الفتاة
    Le jour suivant, des femmes et des enfants tutsis ont été tués. UN وفي اليوم التالي، تم قتل النساء واﻷطفال التوتسي.
    Le jour suivant, des femmes et des enfants tutsis ont été tués. UN وفي اليوم التالي تم قتل النساء واﻷطفال التوتسي.
    25 guerriers ont été tués depuis le décès de mon père. Open Subtitles تم قتل ما يزيد عن عشرين مقاتل بالسيف منذ موت والدي
    Nous avons la preuve que notre igname a été assassiné et maintenant tu te ramollis ? Open Subtitles لدينا دليل على أنه تم قتل بطاطستنا و الان تجد مرونتك ؟
    Ce mannequin a été assassiné. Open Subtitles تم قتل هذه الدمية
    - Les voici, les faits : 4 de mes hommes sont morts ! Open Subtitles بإمكاني أخبارك بما حدث لقد تم قتل أربعة من رجالي
    Et les autres victimes ont été tuées de manière semblable. Open Subtitles وجميع الضحايا المتبقية ثم تم قتل بطريقة مماثلة.
    C'est qu'une question de temps avant qu'ils commencent d'imaginer que Natalie a été tuée pour pas qu'elle ne révèle de secrets. Open Subtitles أنها فقط مسألة وقت كي تبدأ في التكهن انه تم قتل ناتالي حتى لا تقوم بتسريب الأسرار
    En outre, ces dernières années, plusieurs membres de minorités religieuses ont été assassinés et leurs lieux de culte sauvagement attaqués. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم قتل عدة أفراد من الأقليات الدينية في السنوات الماضية ووقعت هجمات عنيفة على أماكن عبادتهم.
    Il y a deux ans, jour pour jour... par une belle journée de printemps, ma fille a été assassinée. Open Subtitles منذ عامين في يوم ربيعي لطيف تم قتل إبنتي
    Envoyez quelqu'un à la ferme des Kent, vite ! Clark vient d'être assassiné. Open Subtitles أرسلوا أحداً لمزرعة كينت بسرعة تم قتل كلارك كينت
    Selon Reddington, ces gens sont tués, leurs idées supprimées, et leurs recherches disparaissent. Open Subtitles (وفقاً لـ(ريدينجتون تم قتل هؤلاء الأشخاص ، تم قمع أفكارهم ولم يتم إيجاد أبحاثهم قط
    Ces derniers jours, plusieurs personnes ont été assassinées. UN وفي اﻷيام القليلة الماضية، تم قتل العديد من الضحايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus