"تنتبهي" - Traduction Arabe en Français

    • attention
        
    Tu peux croire avoir la main... mais si tu ne fais pas attention, ton adversaire peut t'endormir... et avec un coup... Open Subtitles قد يبدو لكِ أنّك من سيربح لكن إن لم تنتبهي جيّداً، بوسع خصمك مفاجئتك باللعب. خطوة واحدة.
    attention à ce que tu dis, le Yéti. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبهي لفمك ذات القدم الكبري
    Fais attention quand je signe des autographes. Open Subtitles يجب أن تنتبهي لنفسك عندما أكون منشغلاً في التوقيع
    Ja. C'est vrai, il faut faire attention aux cambrioleurs. Open Subtitles اعني ,انه يجب عليكي ان تنتبهي الى اللصوص
    [Snickers] Elle est impolie. attention à tes manières, jeune fille, s'il te plaît. Open Subtitles إنها تتصرف بفظاظة عليك أن تنتبهي لسلوكك يافتاة
    Faut faire attention. Avec ces filles, nettoyer est un sport de contact. Open Subtitles يجب أن تنتبهي لنفسك مع هؤلاء الفتيات، التنظيف رياضة
    Princesse, attention aux forces de l'ordre. Open Subtitles يا أميرة, من الأفضل أن تنتبهي من تطبيق القانون
    Tu dois porter attention aux chiffres, car il nous manque 12 000 $. Open Subtitles و عليكِ أن تنتبهي للأرقام لأننا فقدنا حوالي أحد عشر ألف دولار.
    {\pos(192,210)}Faites plus attention la prochaine fois, OK ? Open Subtitles ولكن عليكِ أن تنتبهي المرّة القادمة، حسناً ؟
    Un conseil : fais bien attention à ce que je fais, ma puce. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبهي لما أفعله جيداً يافتاتي الصغيرة
    Vous devriez faire attention aux pièges des chasseurs. Open Subtitles يجب أنْ تنتبهي لشراك الصيّادين
    Vachement malin. Eh bien, l'attention est un projecteur. Open Subtitles ذكي جداً - إنتبي كما تنتبهي لإشارة المرور -
    Tout ce que j'ai eu c'est vous qui faisiez attention à moi Open Subtitles كل ما أردته أن يكون هو أن تنتبهي علي.
    Ne faites pas attention. Open Subtitles لا تنتبهي لكلامه مزاجه متعكر فحسب من..
    Pas si on fait attention. Open Subtitles لا ان لم تنتبهي
    Fais attention, sinon... Open Subtitles نحن فقط نقول بأنه من الأفضل تنتبهي وألا...
    Enfin bref, la leçon c'est que tu dois faire attention. Open Subtitles على أية حال الدرس هو , أن تنتبهي أكثر
    Faites juste attention où vous mettez les pieds. Open Subtitles -كلّا . يجب عليكِ وحسب أن تنتبهي إلى خطاكِ.
    Faut faire attention quand vous conduisez une voiture, putain ! Open Subtitles عليكِ أن تنتبهي عندما تقودين سياره
    a mon avis tu devrais Faire attention à Litsiniya . Open Subtitles في رأي يجب ان تنتبهي إلى " لايكنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus