"تهنئتك" - Traduction Arabe en Français

    • te féliciter
        
    • félicitations
        
    • vous féliciter
        
    • vous félicite
        
    • félicite pour
        
    Tu es sur haut parleur avec le roi qui voudrait te féliciter pour avoir bien travaillé. Open Subtitles أنت على مكبّر الصوت مع الملك و الذي يودّ تهنئتك على عملك الرائع
    Je comptais te féliciter, mais ça ne m'inspire pas confiance. Open Subtitles كنت انوي على تهنئتك لكن هذا لا يبعت الثقة
    On dirait que les félicitations sont de mises. Open Subtitles حسنا، أعني، يبدو أنه يجب علي تهنئتك أولا
    félicitations d'avoir remis l'église sur pieds. Open Subtitles أودّ تهنئتك على إعادة تشغيل الكنيسة مجددًا.
    Je voudrais vous serrer la main et vous féliciter d'avoir fait un tel changement positif dans votre vie. Open Subtitles لذلك أرغب بمصافحتك و تهنئتك لإجراء تغيير إيجابي بحياتك
    Je pense qu'il veut vous féliciter personnellement pour avoir dirigé le pays si efficacement pendant cette période de crise. Open Subtitles ربما لابد أن تخبره بنفسك يا سيدي أعتقد أنه يريد تهنئتك بنفسه لإدارة البلاد بهذه الكفاءة
    Je vous félicite pour le personnel que vous avez dans la papeterie. Ils ont été merveilleusement utiles. Open Subtitles عليّ تهنئتك على الموظفين الذين لديك في القرطاسية، كانوا مفيدين للغاية.
    On veut te féliciter de montrer l'exemple aux autres. Open Subtitles نريد تهنئتك لكونك مثالآ . جيد لبقية الأولاد
    Eh bien, je ne pouvais pas attendre pour te féliciter pour tes noces. Open Subtitles حسناً لم أستطيع ألانتظار من أجل تهنئتك على زواجك القريب
    J'imagine qu'on devrait te féliciter pour lui avoir fourni de la drogue propre. Open Subtitles إذًا, أعتقد أن علينا تهنئتك لجعلها تتعاطى مخدراتٍ غير ضارة.
    Je voulais te féliciter d'avoir emporté ce contrat. Open Subtitles أردت فقط تهنئتك على الفوز بهذه الصفقة
    Encore quelqu'un qui veut te féliciter pour porter un nom célèbre. Open Subtitles شخص آخر يريد تهنئتك لإمتلاكك إسمٌ مشهور
    C'est Mr Rance, dans la suite nuptiale... épargnez-moi vos félicitations déplacées, car il n'y a pas de Mme Rance avec moi... Open Subtitles هنا السيد رانس من جناح العرائس قبل أن تقدم تهنئتك فليس معى السيدة رانس
    Les félicitations sont de mise ? Open Subtitles آمل أن يعني هذا أن علينا تهنئتك
    félicitations. C'était touchant. Open Subtitles أنا أردت تهنئتك طريقتك كانت رائعة
    félicitations. Open Subtitles بانكس أريد تهنئتك
    Vivian, je veux vous féliciter d'avoir une fille si talentueuse. Open Subtitles فيفيان , أردت تهنئتك لأن لديك . ابنة موهوبة
    Je voulais vous féliciter. Vous avez réussi. Open Subtitles مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها
    Sigrid, je vous ai convoquée, car votre stage s'achève et je voulais vous féliciter. Open Subtitles (سيجريد) لقد دعوتك هنا، لأن فترة تدريبك ستنتهي قريباً وأريد تهنئتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus