"تواعدي" - Traduction Arabe en Français

    • sortir avec
        
    • fréquenter
        
    • sors avec
        
    • sortie avec
        
    • sortes avec
        
    • sortais avec
        
    Non, je veux dire, quand il s'est levé. Ce slip ne cachait pas grand-chose. - Tu devrais sortir avec lui. Open Subtitles لا ، أعني عندما وقف بسرواله الداخلي كان كاشفاً جداً ، عليك أن تواعدي ذلك الرجل
    Tu penses que c'est une bonne idée de sortir avec un collègue ? Open Subtitles أتظنينها فكرة جيدة أن تواعدي شاباً أعمل معه؟
    C'est vraiment ce que tu veux, sortir avec un flic ? Open Subtitles نعم, هذا طبيعي هل هذا ما كنت تريدين, أن تواعدي شرطي؟
    Vous devriez fréquenter quelqu'un de votre âge. Open Subtitles أعتقد يجب عليكِ أن تواعدي شخص ما أقرب إلى عمركِ،
    C'est la première fois que tu sors avec un scientifique ? Open Subtitles إذًا أهذه أول مرة لكِ تواعدي فيها عالِم؟
    T'es sortie avec un John Tucker ? Open Subtitles و لكنك لم تواعدي واحد منهم هل واعدت جون تاكر ؟
    Je ne veux pas que tu sortes avec Wyatt parce que je ne veux pas que tu vois quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا أريدكي أن تواعدي وايت لأني لا أريدكي أن تواعدي أحدا
    C'est vraiment étrange... pendant une seconde j'ai cru qu'elle avait dit de ne pas sortir avec son père. Open Subtitles ذلك غريب للحظة ظننته قال لا تواعدي ابيها
    Mon chef m'a dit que c'était comme un rêve pour vous de sortir avec un mec comme moi Open Subtitles أخبرني مديري أنه أشبه بالحلم لك أن تواعدي شخصاً مثلي
    Il est préférable de ne jamais sortir avec un collègue. Open Subtitles أترين، لهذا لا يجب أن تواعدي صديق العمل
    Ce dont tu as besoin est de sortir avec quelqu'un qui met ton bonheur avant le sien. Open Subtitles ما تحتاجينه هو ان تواعدي شخصا يضع سعادتك قبل سعادته
    Tu n'as jamais pensé à sortir avec un type plus âgé ? Open Subtitles هل وضعتي بإعتبارك أن تواعدي رجلاً أكبر منك قليلاً؟
    Ce que je voulais dire c'est que je sais que tu ne veux pas sortir avec quelqu'un du bureau, et je suppose que tu as une bonne raison Open Subtitles ما قصدته هو أنّكِ لم تريدي أن تواعدي أحدًا من المكتب، وأفترض أنّ لديكِ سببًا لذلك.
    Tu ne peux pas sortir avec le personnel, Scarlett. Ca ne semble pas bien. Open Subtitles لا يمكن ان تواعدي خادما, سكارليت هذا لا يبدو جيدا
    Ne jamais sortir avec un collègue flic. Open Subtitles لا تواعدي أي زميل شرطي أبداً , أبداً
    - Comment sortir avec un loup... Open Subtitles لذا يُمكنُكِ استعادة حَياتك السابقة. -كيف لكِ ان تواعدي مذؤوب؟
    Tu pourrais fréquenter quelqu'un qui n'aime pas faire des vaccins ? Open Subtitles أعني ، هل تستطيعي أن تواعدي شخصاً لا يحب أن يعطي اللقاحات ؟
    Tu veux fréquenter Gregg ? Open Subtitles أتريدين أن تواعدي غريغ؟
    Bien sûr mais, écoute le sage ici, quand tu sors avec plusieurs personnes et que tu ne leur dis pas, il y en a souvent un qui finit par se faire frapper. Open Subtitles بالطبع و لكن خذي كلمة من الحكيم هنا عندما تواعدي أشخاص عدة ولا تخبريهم بذلك
    Tu n'étais jamais sortie avec quelqu'un qui a un enfant avant ? Open Subtitles ــ ألم تواعدي رجلاً لديه أطفال من قبل؟
    Écoute, je t'ai emmenée ici ce soir parce que je ne veux pas que tu sortes avec mon frère. Open Subtitles آسف, سبب ظهوري هنا الليلة لأني لا أظن أنه من الصحيح ان تواعدي أخي
    Tu sortais avec personne. C'est tellement excitant ! Open Subtitles ولم تكوني حتى تواعدي أحداً ما هذا مثيرٌ للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus