Je vais voir où traîne Toth. | Open Subtitles | ابحث عن المكان الذي يمكنه أن يذهب إليه كاكساندر وسأبحث عن المكان الذي يمكن أن يذهب إليه توث |
Le sort de Toth vous sépare. Je dois le rompre, c'est tout. | Open Subtitles | تعويذة توث تحاول أن تجعلكما منفصلان عليَّ فقط أن اكسرها |
Nous saluons le travail que vient de nous décrire l'Ambassadeur Toth. | UN | ونرحب بالعمل الذي وصفه للتو السفير توث. |
Il s'agit de Fée. Ce n'est pas une compétition. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا من أجل (توث) وليس من أجل أن نتنافس |
Australie Helen l'Orange, Jo Crawford, Lee Kerr, Lydia Philippou, Geoffrey Tooth | UN | استراليا هلين لورانج، وجوكروفورد، ولي كير، وليديا فيليبو، وجيفري توث |
7. M. Toth (Hongrie), parlant en sa qualité de Président de la Grande Commission I, dit que les deux documents reflètent l'essentiel des travaux de la Commission. | UN | ٧- السيد توث )هنغاريا(، تحدّث بوصفه رئيس اللجنة الرئيسية اﻷولى، فقال إن الوثيقتين تعبّران عن أساس أعمال اللجنة. |
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Toth de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر السيد توث على بيانه. |
M. Toth (Hongrie) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais, Monsieur le Président, vous féliciter pour votre élection. | UN | السيد توث (هنغاريا) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء، أن أهنئكم بانتخابكم. |
Ou Toth. | Open Subtitles | أو إنه توث أو إنه توث |
M. Toth (Hongrie) (parle en anglais) : Au titre du point 80 de l'ordre du jour, j'aimerais présenter, au nom de la Hongrie, un projet de résolution relatif à la Convention sur les armes biologiques. | UN | السيد توث (هنغاريا) (تكلم بالانكليزية): في إطار البند 80 من جدول الأعمال، أود، نيابة عن هنغاريا، أن أعرض مشروع القرار بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
Deuxièmement, nous remercions chaleureusement l'Ambassadeur Tibor Toth de la Hongrie, pour sa présentation du projet de résolution A/C.1/57/L.22, relatif à la Convention sur les armes biologiques. | UN | ثانيا، نشكر جزيل الشكر السيد السفير تيبور توث على تقديمه لمشروع القرار A/C.1/57/L.22، المتعلق باتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية وشرحه لمخاطر انتهاك هذه الاتفاقية وما يتطلبه من الدول الأعضاء لتعزيز هذه الاتفاقية. |
M. Toth (parle en anglais) : En tant que Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (OTICEN), j'ai le grand honneur de prendre la parole devant la Première Commission. | UN | السيد توث (تكلم بالانكليزية): بصفتي الأمين التنفيذي الجديد للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، يشرفني جدا أن أخاطب اللجنة الأولى. |
Toth est le nom du démon. | Open Subtitles | لا . "توث "هو اسم الشيطان |
- Toth se fait passer pour Alex. - On est au courant. | Open Subtitles | - بافي , توث يشبه اكساندر |
Toth, sergent technicien, démolitions. | Open Subtitles | (توث)، عرّيف تقنّي، فرقة الإقتحام. |
Ça n'ira pas pour Toth. | Open Subtitles | لن يكون الوضع على ما يرام لـ(توث) |
109. M. Toth (Hongrie) dit que le Forum sur le développement industriel qui a récemment eu lieu a soulevé des questions importantes à propos de la croissance industrielle durable. | UN | ٩٠١ - السيد توث )هنغاريا( : قال ان المنتدى المعني بالتنمية الصناعية الذي عقد مؤخرا قد أثار مسائل موضوعية هامة حول النمو الصناعي المستدام . |
Toth. | Open Subtitles | توث |
Les enfants se réveillent et voient que la Fée des dents n'est pas venue. | Open Subtitles | عند استيقاظ الأطفال... سيكتشفوا أن (توث فيري) لم تأت قطّ |
Fée ! Ça va ? | Open Subtitles | (توث)، أأنتِ بخير؟ |
D'après la source, des agents du renseignement du camp militaire dit < < Tooth Powder Camp > > pourraient être responsables de sa disparition présumée. | UN | وحسب المصدر، قد يكون أفراد من استخبارات معسكر الجيش، المعروف باسم " معسكر توث باودر " ، مسؤولين عن الاختفاء المزعوم. |