"توجيهات إدارية" - Traduction Arabe en Français

    • des directives administratives
        
    • des instructions administratives
        
    • instruction administrative
        
    • d'instructions administratives
        
    • administrative directives
        
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut promulguer des directives administratives pour donner effet au présent règlement. UN يجوز للممثل الخاص لﻷمين العام أن يصدر توجيهات إدارية لتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Exécution Le Représentant spécial du Secrétaire général peut promulguer des directives administratives pour l'exécution du présent règlement. UN للممثل الخاص لﻷمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Application Le Représentant spécial du Secrétaire général peut promulguer des directives administratives d'application du présent règlement. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية لتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut adopter des instructions administratives pour assurer la mise en oeuvre du présent règlement. UN يجوز للممثل الخاص لﻷمين العام أن يُصدر توجيهات إدارية فيما يتصل بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut publier des instructions administratives au sujet de la mise en oeuvre du présent Règlement. UN للممثل الخاص لﻷمين العام أن يصدر توجيهات إدارية تتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Au reste, il n'existe aucune instruction administrative énonçant les dispositions à respecter pour organiser le CNR et son évaluation, ou spécifiant les responsabilités du JCR et du JES en ce qui concerne le CNR. UN وفي الوقت نفسه، لا توجد أي توجيهات إدارية تفصّل أحكام عقد الامتحانات التنافسية الوطنية وتقييمها أو مسؤولية المجلس المركزي لامتحانات التوظيف ولجنة الممتحنين المتخصصين عن الامتحانات التنافسية.
    En outre, il n'existe pas de règles ni d'instructions administratives concernant le transfert des agents de sécurité recrutés localement d'un lieu d'affectation à un autre. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تتوفر قواعد أو توجيهات إدارية بشأن نشر أفراد الأمن المستقدمين محليا في جميع مراكز العمل.
    Many others appear to be no more than administrative directives which were issued by the former Director-General of General Security but never formally promulgated. UN وكثيرة هي القواعد الأخرى التي لا تعدو أن تكون أكثر من توجيهات إدارية وضعها المدير العام السابق لدائرة الأمن العام ولم تصدر رسمياً قطً.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut émettre des directives administratives concernant l'application du présent Règlement. UN للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتصل بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut émettre des directives administratives concernant les intérêts prélevés en cas de paiement tardif de l'impôt. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية تتعلق برسوم الفوائد على المدفوعات الضريبية المتأخرة.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut émettre des directives administratives concernant l'application du présent Règlement. UN للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut émettre des directives administratives en rapport avec l'application du présent Règlement. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Mise en oeuvre Le Représentant spécial du Secrétaire général peut publier des directives administratives en vue de la mise en oeuvre du présent règlement. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام إصدار توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut émettre des directives administratives concernant l'application du présent Règlement. UN يصدر الممثل الخاص للأمين العام توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut promulguer des instructions administratives en vue de l'application du présent règlement. UN يجوز للممثل الخاص لﻷمين العام إصدار توجيهات إدارية خاصة لتنفيذ هذه اﻷنظمة.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut publier des instructions administratives relatives à la mise en oeuvre du présent règlement. UN يصدر الممثل الخاص للأمين العام توجيهات إدارية تتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut émettre des instructions administratives concernant l'application du présent règlement. UN يحق للممثل الخاص للأمين العام إصدار توجيهات إدارية بصدد تنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut émettre des instructions administratives concernant l'application du présent règlement. UN للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général pourra publier des instructions administratives aux fins de l'application du présent Règlement. UN يحق للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية بصدد تنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général peut promulguer des instructions administratives concernant l'application du présent Règlement. UN يجوز للممثل الخاص للأمين العام أن يصدر توجيهات إدارية فيما يتعلق بتنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
    Au reste, il n'existe aucune instruction administrative énonçant les dispositions à respecter pour organiser le CNR et son évaluation, ou spécifiant les responsabilités du JCR et du JES en ce qui concerne le CNR. UN وفي الوقت نفسه، لا توجد أي توجيهات إدارية تفصّل أحكام عقد الامتحانات التنافسية الوطنية وتقييمها أو مسؤولية المجلس المركزي لامتحانات التوظيف ولجنة الممتحنين المتخصصين عن الامتحانات التنافسية.
    Existence de législations ou d'instructions administratives pertinentes. UN (98) وجود تشريع ذي صلة أو توجيهات إدارية.
    53. The super-nightclub industry is regulated and monitored by the General Security Department on the basis of administrative directives. UN 53- وتخضع صناعة النوادي الليلية السوبر للوائح تنظيمية تضعها دائرة الأمن العام وتقوم برصدها على أساس توجيهات إدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus