"توفيت أمي" - Traduction Arabe en Français

    • Ma mère est morte
        
    • maman meurt
        
    • ma mère meurt
        
    • Ma mère vient
        
    6 ans quand Ma mère est morte, 10 ans quand mon père l'a retrouvé. Open Subtitles في السادسة، حينما توفيت أمي. و في العاشرة حينما توفي أبي.
    Ma mère est morte... quand j'étais plus jeune que toi. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت أصغر منكِ في العمر
    Ma mère est morte. Mon père s'est remarié et sa nouvelle femme a donné naissance à une fille. Open Subtitles توفيت أمي فأعاد أبي الزواج وأنجبت زوجته الجديدة فتاة
    Si maman meurt, on sera seul avec papa. Open Subtitles يا إلهي , لو توفيت أمي سيكون نحن و والدنا فقط
    Un an plus tard ma mère meurt, toujours pas de problème. Open Subtitles بعد سنة، توفيت أمي مع ذلك ليست عندي مشكلة
    Ma mère vient de mourir d'insuffisance rénale. Open Subtitles توفيت أمي بسبب الفشل الكلوي الشهر الماضي
    Ma mère est morte durant l'accouchement, et il était perdu. Open Subtitles ثم كما تعلمين, توفيت أمي خلال المخاض وانتهى الأمر وحسب
    J'ai grandi dans l'asile où Ma mère est morte en me mettant au monde. Open Subtitles ,ولقد عشت في مستشفى المجانين بعدما توفيت أمي أثناء ولادتي
    Ma mère est morte quand j'avais 7 ans, et mon père et moi étions toujours... Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت في السابعة من عمري، وقد كنا أبي وأنا...
    Ma mère est morte d'un cancer. Et je voulais faire quelque chose pour aider, donc j'ai mis en place cette course pour la charité. Open Subtitles توفيت أمي بمرض السرطان، وأردت فعل شيء ما لذا نظمت هذا السباق الخيري
    Quand Ma mère est morte, j'ai été ballotée d'un parent à un autre, tous pauvres. Open Subtitles ...عندما توفيت أمي ...كنت أنتقل من قريب لآخر معظمهم في غاية الفقر
    Ma mère est morte quand j'avais 12 ans; la paroisse a pris soin de moi. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت في 12 وأخذتني الأبرشية
    J'avais 8 ans quand Ma mère est morte. Open Subtitles أنا في الـ 26 .. توفيت أمي بدون أي داع عندما كنت بعمر الثامنة
    Ma mère est morte jeune. Open Subtitles توفيت أمي وهي شابة
    Ma mère est morte quand j'avais 4 ans. Open Subtitles عندما توفيت أمي كان لدّي 4 أعوام
    Andrew, vous devriez vraiment rester en arrière... quand Ma mère est morte, nous avions un cerceuil ouvert. Open Subtitles أندرو، يجب أن تعود [عندما توفيت أمي كان تابوتها مفتوحًا [في الجنازة
    Ma mère est morte, j'avais 8 ans. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت في الثامنة من عمري.
    Ma mère est morte en mettant au monde Devin et mon père est mort l'année dernière. Open Subtitles توفيت أمي وهي تلد (ديفن) وتوفي والدي العام الفائت
    J'ai un chien et deux chats... jusqu'à ce que ma mère meurt. Open Subtitles لقد كنت أمتلك كلبُ وقطتان... حتى توفيت أمي
    Ma mère vient de mourir, Mlle Driscoll. Open Subtitles (لقد توفيت أمي لتوها مس (دريسكول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus