"توقعاتك" - Traduction Arabe en Français

    • attentes
        
    • pronostic
        
    Je voulais vous plaire, être à la hauteur de vos attentes. Open Subtitles أريد أن أسعدك وأن تصل إلى كل حدود توقعاتك
    Donc, tu dirais que cette transaction à dépassé tes attentes ? Open Subtitles لذا ، أنت تقولين أن الصفقة فاقت توقعاتك ؟
    Célébrez vos efforts, mais revoyez vos attentes. Open Subtitles أقدر كل خطوة نحو الأمام، لكن كيّف توقعاتك.
    J'avais oublié. Maintenant, gardes tes attentes en échec. Open Subtitles حسناً , الآن , استمر في التحقق من توقعاتك
    Quel est votre pronostic? Open Subtitles ما هى توقعاتك للمباراة؟
    Ça normalise tout ce que vous voyez, dans le contexte de vos attentes, vos expériences. Open Subtitles يحول ما تراه لصورة طبيعية وفق ما يناسب توقعاتك أو خبراتك
    Espérons que tes attentes soient inexistantes. Santé ! C'est Bridge. Open Subtitles لتكون توقعاتك منخفضة للغاية. انها بريدج.
    Parce que, sans offense, des fois tes attentes peuvent être un peu irréelles Open Subtitles لأنه وبلا إهانة, أحيانًا تكون توقعاتك غير واقعيّة قليلاً.
    Vous devez ajuster vos attentes. J'ai fait des vérifications. Open Subtitles تحتاج لضبط توقعاتك اذن، قمت ببعض التدقيقات
    Ce grand homme n'est pas exactement à la hauteur de vos attentes, hein ? Open Subtitles الرجل العظيم لم يعش فوق حسب توقعاتك ,اليس كذلك؟ ؟
    Nous essaierons tous d'être à la hauteur de vos attentes scientifiques. Open Subtitles سنحاول أن نكون جميعاً على مستوى توقعاتك العلمية
    Prenez un peu de recul et réfléchissez à quelles étaient vos attentes... Open Subtitles خذي خطوة للوراء فكري بـماذا تذهب إليه توقعاتك
    C'est une honte quand vous avez un tel respect pour une personne et qu'ils tombent en dessous de vos attentes. Open Subtitles من المخزي عندما يكون لديك كل هذا التقدير لشخص ما ومن ثم لا يرقى الى مستوى توقعاتك
    La chose la plus formidable qui puisse arriver à un être humain t'arrivera si tu descends tes attentes Open Subtitles اكثر الامور روعة التي يمكن ان تحصل للانسان ستحصل لك ان خفضت من توقعاتك
    Je venais m'informer, monsieur. Votre chambre dépasse-t-elle vos attentes ? Open Subtitles كنت أريد أن أتفحص عليك لأرى إن كانت الإقامة تجاوزت توقعاتك
    Tu vas devoir revoir à la baisse tes attentes. Open Subtitles هذا هو الإتفاق يجب عليكِ أن تخفِّضي من توقعاتك‏
    Tes attentes à propos de notre relation n'a pas et ne dictera jamais quand, ou à qui, je révèle des preuves dans une affaire de meurtre. Open Subtitles توقعاتك لعلاقتنا لا، وسوف تملي أبدا عندما أو مع أعطيه تكشف الأدلة في قضية القتل.
    Sophie, je comprends que tu sois déçue mais tu devrais peut-être revoir tes attentes. Open Subtitles (صوفي), أنا افهم إحباطك. و لكن ربما يجب عليك تقليل توقعاتك.
    Pas plus que de vivre en deçà de tes attentes. Open Subtitles وكذلك العيش على مستوى أدنى من توقعاتك.
    Pas terrible comme pronostic. Open Subtitles توقعاتك ليست جيدة.
    - Oui. Votre pronostic. Open Subtitles - نعم,توقعاتك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus