Tu n'as même pas essayé de m'arrêter quand je lui éclatais la tête. | Open Subtitles | لم تحاول حتى أن توقفني من شق رأس ذلك الفتى |
Zeke, j'apprécie que vous soyez franc, alors, je vais vous rendre la pareille, et n'hésitez pas à m'arrêter si je dis quelque chose qui vous contrarie, d'accord ? | Open Subtitles | زيك، أنا أقدر كونك صريح معنا لذلك أنا سامضي قدما واعيد المعروف ولك ان توقفني |
La prochaine fois, peux-tu juste m'arrêter comme ça ? | Open Subtitles | في المرة المقبلة أيمكنك ان توقفني بهذا الشكل؟ |
Audrey est tout ce que j'ai, et vous ne pouvez pas m'empêcher d'être avec elle. | Open Subtitles | أودري هي كل ما حصلت عليه و أنت لا تسطيع أن توقفني |
Parce que tu vas m'en empêcher en appelant ton papa ? | Open Subtitles | وهل تظنُ حقاً أنه يمكنك أن توقفني بواسطة ملاحظة من أبيك؟ |
Je suis sur la dernière ligne droite ! Je vais gagner ! Pourquoi tu m'arrêtes maintenant ? | Open Subtitles | انا على وشك معرفة الامر كله وانت توقفني الان |
J'ai cette bouche sur ma bouche, et n'essaye pas de m'arrêter, toi ... | Open Subtitles | انا ابعد ذلك الفم عن فمي لا تحاول ان توقفني |
Oui, j'en fais... mais il faut un break ou un buisson pour m'arrêter. | Open Subtitles | نعم, في الحقيقة فعلت. ولكن الأمر كان عادة يتطلب شاحنة أو خميلة أشجار حتى توقفني. |
Que faites vous maintenant devant tout le monde, vous essayez de m'arrêter ? | Open Subtitles | هل تفكر بأن توقفني أمام جميع الوزراء هنا؟ |
Tu ne peux pas m'arrêter, car le mal est déjà fait. | Open Subtitles | لن توقفه الآن لا يمكن أن توقفني لأنك قمت بالضرر مسبقاً |
Vous devriez m'aider, pas m'arrêter | Open Subtitles | من المفترض عليكَ أن تساعدني لا أن توقفني |
Qu'il dit, mais ses yeux disent le contraire. Je sors. N'essayez pas de m'arrêter. | Open Subtitles | يقول أنه سيضع الاعين يقول لا، إني ذاهبة، لا توقفني |
Essaye de m'arrêter si tu le peux. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انه يمكنك ان توقفني , حاول |
Je ne vais pas laisser quelques kilomètres de frontière canadienne m'arrêter. | Open Subtitles | لن أدع بضع أميال من الحدود الكندية توقفني |
Si vous voulez m'en empêcher, il faudra une sacrée bonne raison. | Open Subtitles | إن حاولت أن توقفني فيجب أن يكون لديك سبب جيد جداً |
Je dois terminer notre mission, Gavin, et vous n'allez pas m'en empêcher. | Open Subtitles | أحتاج أن أنهي مهمتنا، غيفن وأنت لن توقفني |
Si vous voulez une vraie révolution, essayez de m'en empêcher. | Open Subtitles | واذا اردت أن ترى ثورة حقيقية، حاول أن توقفني |
Oui, mais si je le fais, je veux que tu m'arrêtes. | Open Subtitles | أجل، لكن إن فعلت، أريدكَ أن توقفني. |
Doucement ! Elle ne m'arrêtera pas. | Open Subtitles | إنتبهي. لا يمكن أن توقفني. |
Mais demain, ça n'empêchera pas mes collègues et moi de disparaître. | Open Subtitles | لكن معرفتك لن توقفني ولا معاوني من التواري غداَ. |
Tu gâches ton souffle, Scannell. Tu ne m'arrêteras pas. | Open Subtitles | أنت تضيع أنفاسك يا سكانال لن توقفني |
Vous ne m'arrêterez plus. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقافي الآن أنا أقوى من أن توقفني |
Tu m'empêches de tomber pour ça de faire ce que je dois faire | Open Subtitles | توقفني من تلقي اللوم على هذا؟ لفعلي ما يتوجب علي فعله؟ |